Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten en hen daarbij helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen hen daarbij helpen via Urbis, dat het gemakkelijker zal maken om toegang te krijgen tot de investeringen die zij daarvoor nodig hebben door advies op maat te verstrekken en de weg te wijzen naar bestaande fondsen en activa.

URBIS erleichtert ihnen den Zugang zu Investitionen, die sie für die Verwirklichung solcher Vorhaben benötigen – durch maßgeschneiderte Beratung und die Hebelung vorhandener Mittel und Vermögenswerte.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De tolerantiegrens voor bedrijven die hun billijk deel van de belastingen niet willen betalen en de regimes die hen daarbij helpen, is bereikt.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll erklärte hierzu: „Unternehmen, die ihren gerechten Anteil an den Steuern nicht zahlen, und Steuerregelungen, die ihnen dies ermöglichen, werden nicht länger toleriert.


De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de lidstaten en hen daarbij helpen.

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten dabei überwachen und unterstützen.


De Commissie zal hen daarbij helpen waar zij kan, onder meer met 80 miljard euro investeringen uit het nieuwe programma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020.

Die Kommission wird sie dabei wo immer möglich unterstützen, z. B. mit Investitionen in Höhe von 80 Mrd. EUR aus unserem neuen Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont 2020.


Het EU-Bureau voor de grondrechten blijft onderzoek uitvoeren in de hele EU en nauw samenwerken met de lidstaten om hen te helpen bij de ontwikkeling van een robuust nationaal monitoringsysteem.

Die Grundrechteagentur der EU wird EU-weit weitere Erhebungen durchführen und eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um sie bei der Entwicklung solider nationaler Überwachungssysteme zu unterstützen.


De EU wil hen daarbij helpen.

Die EU ist bereit, sie dabei zu unterstützen.


versterking van het menselijke kapitaal door land- en bosbouwers op te leiden en te adviseren verbetering en ontwikkeling van de infrastructuur die nodig is voor de ontwikkeling en aanpassing van de land- en bosbouw ondersteuning van landbouwers die deelnemen aan voedselkwaliteitsregelingen vestiging van jonge landbouwers steun aan semi-zelfvoorzieningsbedrijven in de nieuwe lidstaten om hen te helpen concurrerend te worden ondersteuning van innovatie

Förderung des Humankapitals durch Schulungsmaßnahmen und Beratungsdienste für Land- und Forstwirte, Ausbau und Verbesserung der für die Entwicklung und Anpassung der Land- und Forstwirtschaft erforderlichen Infrastruktur, Unterstützung von Landwirten, die an Lebensmittelqualitätsregelungen teilnehmen, Niederlassung von Junglandwirten, Unterstützung von landwirtschaftlichen Semi-Subsistenzbetrieben in den neuen Mitgliedstaaten, damit diese wettbewerbsfähig werden können, Innovationsförderung.


De Commissie is daarom van plan de komende maanden nauw samen te werken met de lidstaten om hen te helpen bij hun inspanningen en om de vooruitgang te volgen.

Deshalb plant die Kommission in den nächsten Monaten eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um diese bei ihren Anstrengungen zu unterstützen und die erzielten Fortschritte zu verfolgen.


De goedkeuring van maatregelen zodat Europol de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kan vragen in bepaalde zaken enquêtes te verrichten en te coördineren en specifieke expertise kan ontwikkelen die ter beschikking kan worden gesteld van de lidstaten om hen te helpen bij enquêtes op het gebied van de georganiseerde criminaliteit.

Beschluss von Maßnahmen, die es Europol ermöglichen, die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zur Durchführung bzw. in bestimmten Fällen zur Koordinierung ihrer Ermittlungen aufzufordern; Ausbau des speziellen Fachwissens, um es den Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen und sie bei der Ermittlung in Fällen der organisierten Kriminalität zu unterstützen


Hoe kunnen deze ondernemingen zich voorbereiden om deze mogelijkheden optimaal te benutten en hoe kan de Europese Commissie hen daarbij helpen?

Wie können die Unternehmen sich vorbereiten, um die Möglichkeiten optimal zu nutzen und was kann die Europäische Kommission tun, um ihnen dabei zu helfen?




D'autres ont cherché : hen daarbij helpen     zullen hen daarbij     hen daarbij     lidstaten en hen daarbij helpen     zal hen daarbij     lidstaten     hele     hen te helpen     wil hen daarbij     nieuwe lidstaten     commissie is daarom     commissie hen daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten en hen daarbij helpen' ->

Date index: 2024-04-07
w