Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten en rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en haar lidstaten en Rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot brede en verregaande economische samenwerking en wederzijdse afhankelijkheid; dat de politieke betrekkingen daarentegen gespannen bleven;

B. in der Erwägung, dass sich die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten und Russland im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt haben und nun eine intensive, umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit und eine wechselseitige Abhängigkeit besteht; in der Erwägung, dass die politischen Beziehungen allerdings nach wie vor gespannt sind; ...[+++]


B. overwegende dat de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot brede en verregaande economische samenwerking en onderlinge afhankelijkheid; overwegende dat de politieke betrekkingen daarentegen worden gekenmerkt door wantrouwen en rivaliteit,

B. in der Erwägung, dass sich die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt und zu einer intensiven, umfassenden wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Interdependenz geführt haben; in der Erwägung, dass im Gegensatz dazu die politischen Beziehungen von Misstrauen und Rivalitätsdenken geprägt sind;


In de derde plaats hebben zich de afgelopen tien jaar op internationaal niveau ontwikkelingen voorgedaan waarop de EU-lidstaten verschillend hebben gereageerd.

Drittens hat es in den letzten zehn Jahren Entwicklungen auf internationaler Ebene gegeben, auf die die EU-Mitgliedstaaten in ihrer Gesetzgebung unterschiedlich reagiert haben.


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen 10 jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een ingrijpende, omvattende economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de toekomst zeker nog groter zal worden,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland in den letzten Jahren stetig weiterentwickelt haben, was eine tief gehende und umfassende wirtschaftliche Integration und Interdependenz herbeigeführt hat, die in Zukunft zwangsläufig noch stärker wird,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen 10 jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een ingrijpende, omvattende economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de toekomst zeker nog groter zal worden,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den letzten Jahren stetig weiterentwickelt haben, was eine tief gehende und umfassende wirtschaftliche Integration und Interdependenz herbeigeführt hat, die in Zukunft zwangsläufig noch stärker wird,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen 10 jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een ingrijpende, omvattende economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de toekomst zeker nog groter zal worden,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland in den letzten Jahren stetig weiterentwickelt haben, was eine tief gehende und umfassende wirtschaftliche Integration und Interdependenz herbeigeführt hat, die in Zukunft zwangsläufig noch stärker wird,


overwegende dat het aantal lesuren lichamelijke opvoeding op lagere en middelbare scholen in de afgelopen tien jaar is gedaald en dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan wat betreft de beschikbare sportfaciliteiten en -uitrusting, overwegende dat sport jongeren aantrekkelijke mogelijkheden biedt om te participeren en zich persoonlijk in te zetten in de same ...[+++]

in der Erwägung, dass die Anzahl der Sportunterrichtsstunden im letzten Jahrzehnt sowohl in den Grundschulen als auch in den Sekundarschulen gesunken ist und sich im Bereich der Sporteinrichtungen und des Ausrüstungsbestands große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zeigen; in der Erwägung, dass der Sport jungen Menschen willkommene Möglichkeiten der Teilhabe und des persönlichen Engagements in der Gesellschaft bietet und dazu beitragen kann, sie vor einem etwaigen Abgleiten in die Delinquenz zu bewahren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten en rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag' ->

Date index: 2021-03-20
w