Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten gevestigde europese onderzoekscentra » (Néerlandais → Allemand) :

Het gevaar bestaat dat de in de lidstaten gevestigde Europese onderzoekscentra zich verplaatsen naar landen die een betere bescherming bieden.

Es besteht die Gefahr, dass die in den Mitgliedstaaten gelegenen Forschungszentren nach Ländern verlagert werden, die einen größeren Schutz bieten.


De Commissie is derhalve van oordeel dat de uitsluiting van in andere EU-lidstaten gevestigde kredietinstellingen in strijd is met de vrijheid van dienstverrichting in de zin van artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass der Ausschluss von in anderen EU-Mitgliedstaaten niedergelassenen Kreditinstituten gegen die in Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerte Dienstleistungsfreiheit verstößt.


de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts wo ...[+++]

Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünst ...[+++]


Het directoraat-generaal Tolken (ook bekend onder de ingeburgerde afkorting SCIC ) biedt vertolking van hoge kwaliteit in vergaderingen die worden georganiseerd door de Europese Commissie, de Raad van de Europese Unie, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio’s, de Europese Investeringsbank en andere in de lidstaten gevestigde organen en agentschappen van de Europese Unie.

Die für Dolmetschen zuständige Generaldirektion (eher bekannt unter der Kurzform SCIC ) bietet einen qualitativ hochwertigen Dolmetschdienst für Sitzungen, die von der Europäischen Kommission, dem Rat der Europäischen Union, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, der Europäischen Investitionsbank und anderen Einrichtungen und Agenturen der Europäischen Union in den Mitgliedstaaten ausgerichtet werden.


Als gevolg van de tweede conclusie moet er opnieuw worden onderhandeld over alle vervoersovereenkomsten waarin discriminerende bepalingen zijn opgenomen, om elke, in een van de lidstaten gevestigde Europese luchtvaartmaatschappij dezelfde mate van toegang te bieden tot internationale markten als de nationale maatschappij.

Infolge der zweiten Feststellung müssen alle Luftverkehrsabkommen, die diskriminierende Klauseln enthalten, neu ausgehandelt werden, damit jede europäische Fluggesellschaft mit Sitz in einem Mitgliedstaat in gleicher Weise Zugang zu den internationalen Märkten wie das nationale Unternehmen erhält.


Onder producties die afkomstig zijn uit andere derde Europese staten verstaat men producties die uitsluitend of in coproductie met in één of meer Europese lidstaten gevestigde producenten zijn vervaardigd door producenten die gevestigd zijn in één of meer derde Europese staten waarmee de Gemeenschap overeenkomsten gesloten heeft, indien deze producties voornamelijk vervaardigd zijn met behulp van auteurs en werknemers die in één of meer Europese staten wonen.

Als Werke aus anderen europäischen Drittländern betrachtet man Werke, die entweder ausschliesslich oder in Koproduktion mit in einem oder mehreren europäischen Mitgliedstaaten ansässigen Herstellern von Herstellern geschaffen wurden, welche in einem oder mehreren europäischen Drittländern ansässig sind, mit denen die Gemeinschaft Abkommen geschlossen hat, sofern diese Werke im Wesentlichen unter Mitwirkung von in einem oder mehreren europäischen Staaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden.


Producties die geen Europese producties zijn in de zin van de leden 1 en 4, echter voornamelijk in samenwerking met in één of meer Europese lidstaten gevestigde auteurs en werknemers zijn vervaardigd, worden als Europese producties beschouwd naar rato van het aandeel van coproducenten uit de Europese Gemeenschap in de totale productiekosten.

Werke, die keine europäischen Werke im Sinne der Absätze 1 oder 4 sind, jedoch im Wesentlichen in Zusammenarbeit mit in einem beziehungsweise mehreren europäischen Mitgliedstaaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden, gelten proportional zu dem Beitrag von Koproduzenten aus der Europäischen Gemeinschaft an den Gesamtproduktionskosten als europäische Werke.


Eerdere uitspraken van het Europese Hof van Justitie geven aan dat de speelruimte van de lidstaten om afwijkende fiscale regels toe te passen voor in andere lidstaten gevestigde pensioenfondsen zeer beperkt is (zaken Wielockx (C-80/94), Jessica Safir (C-196/98), Danner (C-136/00) en Skandia (C-422/01)).

Frühere Urteile des EuGH weisen darauf hin, dass der Spielraum der Mitgliedstaaten für die Anwendung anderer Rechtsvorschriften auf ausländische Pensionsfonds sehr begrenzt ist (Rechtssachen Wielockx (C-80/94), Jessica Safir (C-196/98), Danner (C-136/00) und Skandia (C-422/01)).


Onder producties die afkomstig zijn uit andere derde Europese staten verstaat men producties die uitsluitend of in coproductie met in één of meer Europese lidstaten gevestigde producenten zijn vervaardigd door producenten die gevestigd zijn in één of meer derde Europese staten waarmee de Gemeenschap overeenkomsten gesloten heeft, indien deze producties voornamelijk vervaardigd zijn met behulp van auteurs en werknemers die in één of meer Europese staten wonen.

Als Werke aus anderen europäischen Drittländern betrachtet man Werke, die entweder ausschliesslich oder in Koproduktion mit in einem oder mehreren europäischen Mitgliedstaaten ansässigen Herstellern von Herstellern geschaffen wurden, welche in einem oder mehreren europäischen Drittländern ansässig sind, mit denen die Gemeinschaft Abkommen geschlossen hat, sofern diese Werke im Wesentlichen unter Mitwirkung von in einem oder mehreren europäischen Staaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden.


Producties die geen Europese producties zijn in de zin van de leden 1 en 4, echter voornamelijk in samenwerking met in één of meer Europese lidstaten gevestigde auteurs en werknemers zijn vervaardigd, worden als Europese producties beschouwd naar rato van het aandeel van coproducenten uit de Europese Gemeenschap in de totale productiekosten.

Werke, die keine europäischen Werke im Sinne der Absätze 1 oder 4 sind, jedoch im Wesentlichen in Zusammenarbeit mit in einem beziehungsweise mehreren europäischen Mitgliedstaaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden, gelten proportional zu dem Beitrag von Koproduzenten aus der Europäischen Gemeinschaft zu den Gesamtproduktionskosten als europäische Werke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gevestigde europese onderzoekscentra' ->

Date index: 2024-05-26
w