Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "lidstaten hebben bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle EU‑lidstaten hebben bijgedragen tot het verslag. Het verzamelen van vergelijkbare en betrouwbare gegevens blijft echter een hele uitdaging.

Alle EU‑Mitgliedstaaten haben an diesem Bericht mitgewirkt. Die Erhebung vergleichbarer und verlässlicher Daten ist jedoch nach wie vor eine schwierige Aufgabe.


K. overwegende dat het COARM-jaarverslag betrekking moet hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt en dat het de transparantie ten aanzien van de wapenuitvoer van de lidstaten moet vergroten; overwegende dat de COARM-jaarverslagen tot grotere transparantie ten aanzien van de wapenuitvoer van de lidstaten hebben bijgedragen en dat het aantal richtsnoeren en toelichtingen in de gids voor de gebruiker sterk is toegenomen; overwegende dat de hoeveelheid informatie over de verlening van wapenuitvoervergunningen door het gemeenschappelijk standpunt is toegenomen;

K. in der Erwägung, dass mit dem COARM-Jahresbericht darauf abgezielt wird, die Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts zu erfassen und die Transparenz hinsichtlich der Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten zu vergrößern; in der Erwägung, dass die COARM-Jahresberichte zu mehr Transparenz bei den Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten beigetragen haben und dass sich die Anzahl der Leitlinien und Erläuterungen im Anwenderleitfaden vervielfacht hat; in der Erwägung, dass sich dank des Gemeinsamen Standpunkts die Anzahl der Informationen zur E ...[+++]


G. overwegende dat de COARM-jaarverslagen tot grotere transparantie ten aanzien van de wapenuitvoer van de lidstaten hebben bijgedragen en dat het aantal richtsnoeren en toelichtingen in de gids voor de gebruiker sterk is toegenomen;

G. in der Erwägung, dass die COARM-Jahresberichte zu mehr Transparenz bei den Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten beigetragen haben und sich die Anzahl der Leitlinien und Erläuterungen im Anwenderleitfaden vervielfacht hat;


G. overwegende dat de op begrotingsconsolidatie gerichte bezuinigingsmaatregelen in een aantal lidstaten hebben bijgedragen tot een grote stijging van de werkloosheid;

G. in der Erwägung, dass die in einigen Mitgliedstaaten durchgeführten Sparmaßnahmen zur Konsolidierung der Finanzen zu einem erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit geführt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de op begrotingsconsolidatie gerichte bezuinigingsmaatregelen in een aantal lidstaten hebben bijgedragen tot een grote stijging van de werkloosheid;

G. in der Erwägung, dass die in einigen Mitgliedstaaten durchgeführten Sparmaßnahmen zur Konsolidierung der Finanzen zu einem erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit geführt haben;


In het afgelopen decennium zijn grote, hardnekkige macro-economische en budgettaire oneven­wichtigheden ontstaan die, in combinatie met de financiële crisis, in grote mate hebben bijgedragen aan de huidige economische problemen in een aantal lidstaten en daarmee een soepel functioneren van de monetaire unie in gevaar hebben gebracht.

Große und hart­näckige makroökonomische Ungleichgewichte und Haushaltsungleichgewichte, die in den vergangenen zehn Jahren angehäuft wurden, haben zusammen mit der Finanzkrise erheblich zu den gegenwärtigen wirtschaftlichen Problemen in mehreren Mitgliedstaaten beigetragen und das reibungslose Funktionieren der Währungsunion bedroht.


Nu de maatregelen die de regeringen van EU-lidstaten hebben genomen, tot de stabiliteit van de financiële markten hebben bijgedragen, acht de Raad het belangrijk dat de kredietverlening opnieuw naar behoren op gang komt.

Die von den EU-Regierungen ergriffenen Maßnahmen haben zwar zur Stabilisierung der Finanzmärkte beigetragen, doch hob der Rat hervor, wie wichtig es ist, das ordnungsgemäße Funktionieren der Kreditkanäle wiederherzustellen.


2. wijst erop dat de migranten ruimschoots aan de economische, culturele en sociale welvaart en ontwikkeling van de lidstaten hebben bijgedragen en nog steeds daaraan bijdragen;

2. weist darauf hin, dass die Einwanderer in hohem Maße zum Wohlstand und zur wirtschaftlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Entwicklung der Mitgliedstaaten beigetragen haben und immer noch beitragen;


Omdat er een verschil is tussen de voor 2012 opgevoerde begrotingsmiddelen en de feitelijke bedragen die de lidstaten hebben bijgedragen, dreigt er voor het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen EUR, waarvan de helft naar het Erasmus-uitwisselingsprogramma zou moeten gaan.

Aufgrund einer Differenz zwischen den für 2012 veranschlagten Ausgaben und den tatsächlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten fehlen offensichtlich rund 180 Mio. EUR; davon ist das Programm für lebenslanges Lernen betroffen, wobei die Hälfte des Betrags für das Erasmus-Austauschprogramm benötigt wird.


De lidstaten hebben in bepaalde sectoren het voortouw genomen bij de coördinatie en hebben in belangrijke mate bijgedragen tot de veiligheid, onder meer doordat zij nu ongeveer de helft leveren van de 16.000 man sterke Internationale strijdmacht voor bijstand aan de veiligheid (ISAF), en zij deelnemen aan de provinciale wederopbouwteams (PRT's).

Die Mitgliedstaaten haben führende Rollen bei der Koordinierung in bestimmten Sektoren übernommen und große Beiträge zur Sicherheit geleistet, unter anderem indem sie etwa die Hälfte der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) – d.h. derzeit mehr als 16.000 Mann – stelle, und sich an den Regionalen Wiederaufbauteams (PRT) beteiligen.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     lidstaten hebben bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben bijgedragen' ->

Date index: 2024-12-01
w