13. benadrukt dat de Unie en de lidstaten hun werkzaamheden voor de modernisering van de sociale bescherming en de bevordering van sociale integratie als kwesties van gezamenlijk belang moeten intensiveren; verzoekt de Commissie daarom mee te werken aan de ontwikkeling van een Europees proces van sociale convergentie, overeenkomstig de Europese werkgelegenheidsstrategie, met inbegrip van Europese richtsnoeren, benchmarks, indicatoren en nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en ten behoeve van een sterke sociale samenhang, waarbij een evenwichtig bereikt moet worden met een concurrerende economie;
13. unterstreicht, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre Arbeit an der Modernisierung des Sozialschutzes und zur Förderung der sozialen Integration als Fragen von gemeinsamem Interesse intensivieren; fordert daher die Kommission auf, am Prozeß der europäischen sozialen Konvergenz entsprechend der europäischen Beschäftigungsstrategie mitzuwirken, einschließlich europäischer Leitlinien, Standortbestimmungen, Indikatoren und nationaler Aktionspläne gegen Armut und für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt, und zwar Gleichstellung mit einer wettbewerbsorientierten Wirtschaft;