38. is zich
ervan bewust dat de lidstaten lange en uiteenlopende tradities
kennen op het punt van consumentenbescherming; constateert dat de sector financiële dienstverlening vooral minimale harmonisatie bepleit, terwijl sommigen uit de beroepsgroep, met name de multinationale financiële instellingen, v
oorstander zijn van maximale harmonisatie teneinde te komen tot werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden; verzoekt de Commissie derhalve met klem een discussie over de fu
...[+++]ndamentele structuur van de markt voor financiële diensten in de EU op gang te brengen, met inachtneming van de belangen van consumenten en beroepsbeoefenaars en het Europese concurrentievermogen op mondiaal niveau; 38. ist de
r Ansicht, dass die Mitgliedstaaten eine lange und unterschiedliche Tradition in Bezug auf den Verbraucherschutz haben; stellt fest, dass die vorherrschende Forderung der Finanzdienstleistungsindustrie
eine minimale Angleichung betrifft, wogegen verschiedene Anwender und insbesondere die multinationalen Finanzinstitutionen für ein Höchstmaß an Angleichung eintreten, um zu wirklich gleichen Wettbewerbsbedingungen zu gelangen; fordert deshalb die Kommission auf,
eine Diskussion über die grundlegende Stru
...[+++]ktur des Finanzdienstleistungsmarktes der EU unter Berücksichtigung der Verbraucher- und Anwenderinteressen und der globalen europäischen Wettbewerbsfähigkeit zu organisieren;