Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «lidstaten moeten gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere w ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling is in het bijzonder van toepassing op de mededelingen die krachtens de artikelen 8, leden 2, 3, 8, en 14, lid 2 van de richtlijn administratieve samenwerking aan de Commissie of de betrokken lidstaten moeten gebeuren.

Diese Bestimmung gilt insbesondere für Mitteilungen an die Kommission oder an Mitgliedsstaaten, die gemäß Artikel 8 Absätze 2, 3, und 8 und Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit betroffen sind.


* de Commissie, de Raad en de lidstaten moeten erop toezien dat de aanbesteding van overheidsopdrachten van de Gemeenschap en de nationale overheden tegen 2003 online kan gebeuren

* Die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, daß öffentliche Aufträge der Gemeinschaft und der Regierungen bis 2003 elektronisch vergeben werden können.


Dit had uiterlijk op 31 december 2013 moeten gebeuren. Die wetgeving — een onderdeel van het "sixpack" om het economisch bestuur in de EU te verbeteren — wil ervoor zorgen dat de lidstaten hun binnenlandse begrotingskaders en daarmee de robuustheid van hun fiscaal beleid versterken (een "begrotingskader" is het samenstel van regelingen, procedures, regels en instellingen dat aan het voeren van het begrotingsbeleid door de overheid ten grondslag ligt). De werkingssfeer van de richtlijn omvat maatregelen zoals de ti ...[+++]

Die Frist für die Umsetzung endete am 31. Dezember 2013. Mit dieser Vorschrift - die Teil des sogenannten „Sixpacks“ zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU ist – soll gewährleistet werden, dass die Länder ihre nationalen Haushaltsrahmen stärken und damit auch die Solidität ihrer Finanzpolitik („haushaltspolitscher Rahmen“ bezeichnet die Gesamtheit der Regelungen, Verfahren und Institutionen, die die Grundlage für die Durchführung der Haushaltspolitik des Staates bilden). In den Geltungsbereich der Richtlinie fallen Maßnahmen wie die rechtzeitige Veröffentlichung zuverlässiger und genauer Finanzdaten (unerlässli ...[+++]


Hiertoe dient te worden bepaald dat alle uitwisselingen tussen de lidstaten en de Commissie waarbij gegevens beschikbaar worden gesteld of meegedeeld, langs elektronische weg moeten gebeuren.

Entsprechend sollten alle zur Verfügung zu stellenden oder zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission auszutauschenden Informationen elektronisch übermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts 5 van de 28 lidstaten hebben de 1025 MHz-frequentieband van het geharmoniseerd EU-spectrum voor mobiel breedband toegewezen, terwijl dit eind 2012 al had moeten gebeuren.

Bislang haben nur 5 von 28 Mitgliedstaaten alle Frequenzen des EU-weit harmonisierten Frequenzspektrums von 1025 MHz vollständig für breitbandige Mobilfunkanwendungen zugeteilt, was bis Ende 2012 hätte geschehen sollen.


Te veel huishoudens zitten in de schulden. De EU en de lidstaten moeten nodig in actie komen om te voorkomen dat zoiets nog eens kan gebeuren".

Zu viele Haushalte sind schutzlos, und die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen tätig werden, damit sich solche Situationen in Zukunft nicht wiederholen".


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.

Daher sind die Mitgliedstaaten, die sie rechtzeitig umgesetzt haben, bei der Zusammenarbeit mit einem Mitgliedstaat, der das nicht getan hat, auf die von Zufällen geleitete und oftmals langwierige Praxis der traditionellen Rechtshilfe in Strafsachen angewiesen, ohne eine verlässliche Garantie der rechtzeitigen Erkennung von „ne bis in idem“-Fällen zu haben, die bereits in der frühen Phase eines Strafverfahrens stattfinden sollte.


Dit zou moeten gebeuren middels ontwikkeling en uitvoering, door de lidstaten, van mariene strategieën voor het, uiterlijk in 2021, bereiken of handhaven van een goede milieutoestand.

Dies wird erreicht, indem die Mitgliedstaaten Meeresstrategien entwickeln und umsetzen mit dem Ziel, spätestens bis zum Jahr 2021 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.


Dit zou moeten gebeuren middels ontwikkeling en uitvoering door de lidstaten van mariene strategieën voor het bereiken of handhaven van een goede milieutoestand in het mariene milieu, en wel vóór 2021.

Dies soll erreicht werden, indem die Mitgliedstaaten Meeresstrategien entwickeln und umsetzen mit dem Ziel, spätestens bis zum Jahr 2021 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.


Om dit doel te bereiken dient te worden bepaald dat alle uitwisselingen tussen de lidstaten en de Commissie waarbij gegevens beschikbaar worden gesteld of meegedeeld, langs elektronische of digitale weg moeten gebeuren.

Hierzu ist vorzusehen, dass alle zur Verfügung der Kommission gehaltenen bzw. zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgetauschten Informationen elektronisch oder digitalisiert übermittelt werden.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     lidstaten moeten gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten gebeuren' ->

Date index: 2023-06-28
w