Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mogen hierin » (Néerlandais → Allemand) :

Hierin is bepaald dat de lidstaten staatssteun mogen verlenen tot 100% van de kosten van het afvoeren van kadavers en tot 75% van de kosten van de vernietiging van kadavers.

Nach diesen Leitlinien durften die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen in Höhe von bis zu 100 % der Kosten der Abholung verendet aufgefundener Tiere und von bis zu 75 % der Kosten der unschädlichen Beseitigung der Tierkörper gewähren.


23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten; verzoekt de Commissie en de lidstaten het EU-aandeel hierin te verhogen, aangezien dit niet volstaat om de b ...[+++]

23. weist darauf hin, dass der kollektive Beitrag der EU zur Entwicklung von Eindämmungsbemühungen und Anpassungserfordernissen in den Entwicklungsländern bis zum Jahr 2020 eine Ergänzung darstellen und mindestens 30 Mrd. Euro jährlich betragen sollte und dass sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Anteil der EU zu erhöhen, weil die derzeitigen Mittel nicht ausreichen, u ...[+++]


Ik begrijp wat de commissaris wil zeggen: lidstaten mogen hierin verder gaan.

Die Meinung des Kommissars, dass die Mitgliedstaat noch mehr machen können, kann ich nachvollziehen.


De instrumenten van de ECB zouden, vooral ten tijde van deze crisis, ten gunste van alle lidstaten moeten worden aangewend, in het bijzonder met betrekking tot liquiditeit; hierin mogen we niet egoïstisch zijn.

Die Instrumente der EZB sollten vor allem in der gegenwärtigen Krise für jeden Mitgliedstaat, insbesondere in Bezug auf die Liquidität, angewendet werden; in dieser Hinsicht sollten wir nicht selbstsüchtig sein.


In juli heeft de Kroatische regering een verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa aangenomen en ter goedkeuring voorgelegd aan het parlement. Hierin zegt Kroatië toe dat bilaterale kwesties, zoals grensvraagstukken, het proces van toetreding van de kandidaat-lidstaten niet mogen hinderen, vanaf het begin van het toetredingsproces totdat het Toetredingsverdrag van kracht wordt.

Im Juli nahm die kroatische Regierung eine Erklärung über die Förderung der europäischen Werte in Südosteuropa an, die sie dem Parlament zur Annahme übermittelte; darin trat sie entschieden dafür ein, dass bilaterale Angelegenheiten wie Grenzfragen den EU-Beitritt der Kandidatenländer nicht behindern dürfen, und zwar vom Beginn des Beitrittsprozesses an bis zum Inkrafttreten des Beitrittsvertrages.


Hierin wordt de lidstaten veel armslag gelaten om ten eerste binnen de termijn van 6 tot 24 maanden de periode van gegevensbewaring vast te stellen, ten tweede de delicten te omschrijven waarvoor die gegevens gebruikt mogen worden, en ten derde de justitiële autoriteiten toegang te verschaffen tot de gegevens, met voorafgaande toestemming van de rechter.

Er lässt den Mitgliedstaaten viel Spielraum, um erstens die Zeiträume für die Datenspeicherung von 6 bis 24 Monaten festzulegen, zweitens die Straftaten zu benennen, bei denen diese Daten benutzt werden, und drittens den Strafverfolgungsbehörden Zugang zu diesen Daten zu gewähren, wofür im Vorhinein eine gerichtliche Erlaubnis eingeholt werden muss.


Volgens de richtlijn mogen lidstaten alleen samenwerkingsovereenkomsten met toezichthoudende autoriteiten van derde landen sluiten als hierin ook het beroepsgeheim voor het personeel van die toezichthoudende autoriteiten wordt geregeld.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, Kooperationsvereinbarungen mit den Aufsichtsbehörden von Drittländern nur einzugehen, wenn auch die Vorschriften über die Geheimhaltungspflicht, denen die Mitarbeiter der Aufsichtsbehörden unterliegen, von solchen Vereinbarungen erfasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mogen hierin' ->

Date index: 2021-04-01
w