Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten noemt de belangrijkste uitgangspunten waaraan " (Nederlands → Duits) :

Toegang tot een geschikte betaalrekening: De aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten noemt de belangrijkste uitgangspunten waaraan in de lidstaten zou moeten worden voldaan om ervoor te zorgen dat geschikte betaaldiensten voor iedereen bereikbaar zijn.

Zugang zu einem angemessenen Zahlungskonto: In der Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten werden die wesentlichen Grundsätze festgelegt, die auf nationaler Ebene umgesetzt werden sollten, um den Zugang zu angemessenen Zahlungsdienstleistungen zu garantieren.


Een van de belangrijkste elementen van de hervorming van het cohesiebeleid voor 2014-2020 was de invoering van voorwaarden waaraan de lidstaten moeten voldoen voordat zij geld ontvangen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Eines der Schlüsselelemente der Reform der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2014 bis 2020 war die Einführung von Vorbedingungen, die die Mitgliedstaaten erfüllen müssen, um Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds zu erhalten.


Het voorstel is op dezelfde uitgangspunten gebaseerd als de bestaande Dublinverordening, namelijk dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming ligt bij de lidstaat die de belangrijkste rol heeft gespeeld bij de toegang tot of het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.

Die allgemeinen Grundsätze bleiben unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig ist, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie bleiben davon unberührt.


Het voorstel is op dezelfde uitgangspunten gebaseerd als de bestaande Dublinverordening, namelijk dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming primair ligt bij de lidstaat die de belangrijkste rol heeft gespeeld bij de toegang tot of het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen, en met specifieke humanitaire bepalingen.

Die allgemeinen Grundsätze bleiben unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig ist, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie bleiben davon unberührt.


Samen met de door de lidstaten aangestelde deskundigen is een reeks gemeenschappelijke Europese uitgangspunten voor de competenties en kwalificaties van leerkrachten [23] ontwikkeld. De uitgangspunten werden in 2005 getest tijdens een Europese conferentie van vooraanstaande beleidsmakers, deskundigen op het gebied van de lerarenopleiding en de belangrijkste betrokken partijen.

Zusammen mit den von den Mitgliedstaaten bestellten Sachverständigen wurden Gemeinsame Europäische Grundsätze für Kompetenzen und Qualifikationen von Lehrkräften[23] erarbeitet und im Jahr 2005 anlässlich einer europäischen Konferenz von führenden politischen Entscheidungsträgen, Experten für Lehrerbildung und wichtigen Stakeholdern getestet.


Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, die voor de programma's van alle fondsen van toepassing is, noemt gelijke kansen als een van de belangrijkste doelstellingen van de fondsen, in de vorm van integratie van gelijke kansen voor mannen en vrouwen (gendermainstreaming) in de acties waaraan steun wordt toegekend met middelen van de fondsen.

Die Allgemeine Verordnung Nr. 1260/1991 über die Strukturfonds, die auf die Programme aller Fonds Anwendung findet, macht die Chancengleichheit zu einem grundlegenden Ziel der Fondstätigkeit im Sinne der Einbeziehung der Dimension Chancengleichheit von Männern und Frauen (gender mainstreaming) in die von den Fonds mitfinanzierten Maßnahmen.


Het voorstel is op dezelfde uitgangspunten gebaseerd als de bestaande Dublinverordening, namelijk dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming ligt bij de lidstaat die de belangrijkste rol heeft gespeeld bij de toegang tot of het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.

Die allgemeinen Grundsätze bleiben unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig ist, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie bleiben davon unberührt.


In het tweede hoofdstuk worden de belangrijkste keuzes besproken waarvoor de lidstaten zich gesteld gezien, met het Europese recht en de marktervaring als uitgangspunten.

Im zweiten Kapitel werden die hauptsächlichen Handlungsalternativen, die die Mitgliedsstaaten aufgrund europäischen Rechts und anhand der auf den Märkten gewonnenen Erfahrungen haben, kritisch gewürdigt.


In het verslag van het Monetair Comité over statistische vereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 18 januari 1999 zijn goedkeuring heeft gehecht, werd onder meer gewezen op de noodzaak de indieningstermijn voor de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaalrekeningen te verkorten, de afwijkingen voor bepaalde lidstaten, die de berekening van de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaal- en jaarrekeningen verhi ...[+++]

Der Bericht des Währungsausschusses über die statistischen Anforderungen in der WWU, der am 18. Januar 1999 vom Rat ,Wirtschaft und Finanzen" (Ecofin-Rat) gebilligt wurde, unterstreicht u.a. die Notwendigkeit, die Fristen für die Übermittlung der Hauptaggregate der vierteljährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen zu verkürzen, die den Mitgliedstaaten gewährten Ausnahmeregelungen, die die Erstellung der Hauptaggregate der vierteljährlichen und jährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen verhindern, aufzuheben und die Beschäftigungsdaten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen zu harmonisieren, indem diese Daten in der Ei ...[+++]


De richtlijn stelde voornamelijk uitgangspunten en grenzen vast en bevatte overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel een gemeenschappelijk kader waaraan de lidstaten hun regelgeving moesten aanpassen.

Die Vorschriften der Postrichtlinie, die sich hauptsächlich auf Grundsätze und Begrenzungen beziehen, schufen einen gemeinschaftlichen Rahmen, den die Mitgliedstaaten unter Nutzung des Subsidiaritätsprinzips an ihre nationalen Gegebenheiten anpassen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten noemt de belangrijkste uitgangspunten waaraan' ->

Date index: 2022-01-30
w