4. benadrukt dat het beginsel van solidariteit en de verdeling van verantwoordelijkheid in de Verdragen is neergelegd en dat een doeltreffend solidariteitskader op zijn minst de plicht inhoudt dat de instellingen en agentschap
pen van de EU en de lidstaten samenwerken om manieren te vinden om dit beginsel in de praktijk te brengen; stelt dat deze solidariteit niet beperkt blijft tot de betrekkingen
tussen de lidstaten onderling, doch eveneens geldt voor asielzoekers en personen die internation
...[+++]ale bescherming genieten; 4. unterstreicht, dass das Prinzip der Solidarität und der geteilten Verantwortung vertraglich verankert ist und dass ein effektiver Solidaritätsrahmen als
Mindestanforderung auch die Pflicht seitens der EU-Organe
, der Agenturen und Mitgliedstaaten umfasst, in Zusammenarbeit Wege zu finden, um dieses Prinzip umzusetzen; macht geltend, dass Solidarität sich nicht auf die Beziehungen der Mitgliedstaaten untere
inander beschränkt, sondern auch an Asylsuchend ...[+++]e und Personen, die internationalen Schutz genießen, gerichtet ist;