Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten op uiteenlopende wijze werd geïnterpreteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De regels inzake belastingvrijstelling voor Tacis-projecten voor grensoverschrijdende samenwerking kunnen door ambtenaren soms op uiteenlopende wijze worden geïnterpreteerd.

Die Vorschriften für die Steuerbefreiung im Rahmen von Tacis-CBC-Projekten können von einzelnen Beamten unterschiedlich ausgelegt werden.


Uit de bijdragen aan de raadplegingsprocedure komt duidelijk naar voren dat begrippen als zelfregulering, zelfcontrole of coregulering in de diverse lidstaten op uiteenlopende wijze worden gehanteerd.

Die Beiträge zum Konsultationsprozess lassen erkennen, dass die Begriffe ,Selbstregulierung", ,Selbstkontrolle" und ,Koregulierung" in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedeutung haben.


Aangezien de huidige richtlijn ((86/609/EEC) in de verschillende lidstaten op uiteenlopende wijze werd geïnterpreteerd, heeft het Commissievoorstel als voornaamste doel om een gelijk speelveld voor de industrie en onderzoekers over de gehele EU tot stand te brengen, waarbij "tegelijkertijd gestreefd wordt naar een betere bescherming van de nog steeds in wetenschappelijke procedures gebruikte dieren".

Da die derzeit geltende Richtlinie (86/609/EWG) in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt wird, ist es das vorrangige Ziel des vorliegenden Vorschlags, EU-weit wieder gleiche Rahmenbedingungen für Industrie und Forschung zu schaffen.


E. overwegende dat het besluit van de Arctische Raad in Kiruna om het verzoek van de EU om verkrijging van de status van waarnemer "welwillend te ontvangen", op uiteenlopende wijze wordt geïnterpreteerd wat betreft de vraag in hoeverre de EU deze status als waarnemer in de Arctische Raad verkrijgt;

E. in der Erwägung, dass der in Kiruna gefasste Beschluss des Arktischen Rates, den Antrag der EU auf Erlangung des Beobachterstatus positiv zu bescheiden, unterschiedlich ausgelegt wird, was die Frage betrifft, inwieweit der EU der Status eines Beobachters im Arktischen Rat gewährt wird;


Het begrip "milieuinspectie" wordt door de verschillende lidstaten op uiteenlopende wijze geïnterpreteerd.

Die einzelnen Mitgliedstaaten legen den Begriff „Umweltinspektion“ unterschiedlich aus.


I. overwegende dat de communautaire wetgeving in de lidstaten op uiteenlopende manier wordt geïnterpreteerd en derhalve niet op homogene wijze door hen wordt omgezet in nationale wetgeving, en dat er duidelijk behoefte is om een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen, in het bijzonder met betrekking tot de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen, conventionele en biogewassen, die voor zowel boeren als consumenten de keuzebasis vormen,

I. in der Erwägung, dass das Gemeinschaftsrecht in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt und nicht einheitlich angewandt wird und dass unbedingt ein gemeinsamer Ansatz gefunden werden muss, insbesondere im Bereich der Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen, welche der Wahlmöglichkeit der Landwirte und Verbraucher zugrunde liegt,


In dit verband is het van essentieel belang dat de verschillende categorieën voor de classificatie van activiteiten in de Gemeenschap in alle lidstaten op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd.

Hierfür ist es unabdingbar, dass die einzelnen Kategorien der Klassifikation der Wirtschaftszweige in der Gemeinschaft in allen Mitgliedstaaten einheitlich interpretiert werden.


Dit amendement beoogt verduidelijking van de definitie van verpakking om te voorkomen dat de deze definitie in de verschillende lidstaten op uiteenlopende wijze wordt geïnterpreteerd.

Diese Textänderung soll die Definition von „Verpackung“ klarstellen, um zu vermeiden, dass die Mitgliedstaaten die Definition verschieden interpretieren.


Hoewel in de evaluatie de relevantie bevestigd wordt van deze ICZM-beginselen, blijkt uit de tenuitvoerlegging van de ICZM-aanbeveling ook dat ICZM in Europa op uiteenlopende wijze wordt geïnterpreteerd en begrepen.

Während die Bewertung die Relevanz der IKZM-Grundsätze bestätigt, hat sich bei der Umsetzung der EU-IKZM-Empfehlung auch gezeigt, dass es bei der Auslegung und des Verständnisses von integriertem Küstenzonenmanagement europaweit erhebliche Unterschiede gibt.


Degenen die voor uitbreiding van olie- en gasvoorraden zijn, wijzen op gebreken in het huidige systeem, dat zich beperkt tot olie en in de lidstaten op uiteenlopende wijze wordt toegepast.

Diejenigen, die sich für einen Ausbau der Öl- und Gasreservehaltung aussprechen, weisen auf Mängel des bestehenden Systems hin, das sich auf Öl beschränkt und in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich umgesetzt wird.


w