Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Deze
Dit
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
RECHTSINSTRUMENT
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten overeenkwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten gebruikten de maatregel om acties te ondersteunen die niet overeenkwamen met de doelstellingen van het programma en die beter gefinancierd kunnen worden uit andere maatregelen met andere subsidiabiliteitsvoorwaarden en andere – doorgaans lagere – steunpercentages.

Einige Mitgliedstaaten verwendeten die im Rahmen der entsprechenden Maßnahme bereitgestellten Mittel dazu, Vorhaben zu fördern, die nicht den Zielsetzungen dieser Maßnahme entsprechen und die daher besser im Rahmen anderer Maßnahmen, bei denen andere Fördervoraussetzungen und andere - für gewöhnlich niedrigere - Fördersätze gelten, finanziert werden sollten.


- de Verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarbij zij overeenkwamen dat "wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschapp ...[+++]

- In ihrer Erklärung vom 3. Juni 2005 kamen die im Rat versammelten Vertreter der Mitgliedstaaten überein, dass sie im Falle der Annahme eines Rechtsakts zur Festlegung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 190 Absatz 5 des Vertrags das Ersuchen des Europäischen Parlaments um eine Überarbeitung der einschlägigen Bestimmungen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften von 1965 in dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments betreffenden Teil prüfen werden, um möglichst rasch zu einer Schlussfolgerung zu ...[+++]


K. overwegende dat de lidstaten in Malahide (27 mei 2004) overeenkwamen dat er regelingen moeten worden getroffen die een passende en gewaarborgde communautaire cofinanciering voor het Natura 2000-netwerk garanderen, en overwegende dat er in de Boodschap van Malahide ook staat dat "dit inter alia de verhoging zou moeten omvatten van de financiering van LIFE-Natuur in het nieuwe financiële instrument voor het milieu, naast een verhoogde financiering uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen",

K. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich in Malahide (27. Mai 2004) darauf geeinigt haben, dass Vorkehrungen nötig sind, durch die eine angemessene, garantierte Mitfinanzierung des Netzes Natura 2000 durch die Gemeinschaft sichergestellt wird, und dass es in dem Text von Malahide auch heißt, dass dazu unter anderem die Aufstockung der Mittel für Life-Nature im neuen Umwelt-Finanzinstrument, zusätzlich zu aufgestockten Finanzmitteln aus den Strukturfonds und dem Fonds für die ländliche Entwicklung, gehören sollten,


K. overwegende dat de lidstaten in Malahide (27 mei 2004) overeenkwamen dat er regelingen moeten worden getroffen die een passende en gewaarborgde communautaire cofinanciering voor het Natura 2000-netwerk garanderen, en overwegende dat er in de Boodschap van Malahide ook staat dat "dit inter alia de verhoging zou moeten omvatten van de financiering van LIFE-Natuur in het nieuwe financiële instrument voor het milieu, naast een verhoogde financiering uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen",

K. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich in Malahide (27. Mai 2004) darauf geeinigt haben, dass Vorkehrungen nötig sind, durch die eine angemessene und garantierte Kofinanzierung des Netzes Natura 2000 durch die Gemeinschaft sichergestellt wird, und dass es in dem Text von Malahide auch heißt, dass dazu unter anderem die Aufstockung der Mittel für Life-Nature im neuen Umwelt-Finanzinstrument, zusätzlich zu aufgestockten Finanzmitteln aus den Strukturfonds und dem Fonds für die ländliche Entwicklung, gehören sollten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede ronde van het sociale-integratieproces (Europese Raad van Kopenhagen van december 2002), werd dan ook meer nadruk gelegd op de situatie van etnische minderheden en immigranten [17], waarbij de lidstaten overeenkwamen om "het hoge risico van armoede en sociale uitsluiting waarmee bepaalde mannen en vrouwen als gevolg van immigratie te kampen hebben, duidelijker te benadrukken".

In den überarbeiteten gemeinsamen Zielsetzungen für die zweite Runde des Prozesses der sozialen Eingliederung (Europäischer Rat vom Dezember 2002 in Kopenhagen) wurde daher die Forderung bekräftigt, stärkeres Gewicht auf die Lage ethnischer Minderheiten und Zuwanderer [17] zu legen. Die Mitgliedstaaten vereinbarten Folgendes: ,Es ist deutlicher hervorzuheben, dass einige Männer und Frauen infolge der Zuwanderung in hohem Maße durch Armut und soziale Ausgrenzung gefährdet sind".


In de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede ronde van het sociale-integratieproces (Europese Raad van Kopenhagen van december 2002), werd dan ook meer nadruk gelegd op de situatie van etnische minderheden en immigranten [17], waarbij de lidstaten overeenkwamen om "het hoge risico van armoede en sociale uitsluiting waarmee bepaalde mannen en vrouwen als gevolg van immigratie te kampen hebben, duidelijker te benadrukken".

In den überarbeiteten gemeinsamen Zielsetzungen für die zweite Runde des Prozesses der sozialen Eingliederung (Europäischer Rat vom Dezember 2002 in Kopenhagen) wurde daher die Forderung bekräftigt, stärkeres Gewicht auf die Lage ethnischer Minderheiten und Zuwanderer [17] zu legen. Die Mitgliedstaaten vereinbarten Folgendes: ,Es ist deutlicher hervorzuheben, dass einige Männer und Frauen infolge der Zuwanderung in hohem Maße durch Armut und soziale Ausgrenzung gefährdet sind".


"Toen de lidstaten van de EU in 2000 overeenkwamen de voorschriften inzake afval van autowrakken te verscherpen, betekende dat een grote stap vooruit.

"Als die EU-Staaten im Jahr 2000 die Zusage gaben, die Vorschriften über die Altautoentsorgung zu verschärfen, war dies ein bedeutender Fortschritt.


COSAC werd in mei 1989 in het leven geroepen, toen de voorzitters van de parlementen van de lidstaten in Madrid overeenkwamen de rol van de nationale parlementen in het communautaire proces te versterken door de in Europese aangelegenheden gespecialiseerde parlementaire commissies van de lidstaten in een conferentie bijeen te brengen.

Die COSAC entstand im Mai 1989, als die Präsidenten der Parlamente der Mitgliedstaaten in Madrid vereinbarten, die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente im Gemeinschaftsprozess zu stärken, indem sie die verschiedenen Ausschüsse, die innerhalb der Mitgliedstaaten auf europäische Angelegenheiten spezialisiert sind, zusammenbringen.


de totale omvang van de vorderingen, die overeenkwamen met bedragen die de lidstaten verschuldigd waren aan organen van de Gemeenschap en die in de geconsolideerde financiële balans te boek stonden als 1.756,5 miljoen ecu, in de rekeningen niet correct was weergegeven (par. 8.10-8.11 van het jaarverslag),

daß das Gesamtvolumen der Forderungen, die Beträgen entsprachen, welche die Mitgliedstaaten den Gemeinschaftsorganen schuldeten, und die in der konsolidierten Vermögensübersicht mit 1 756,5 Mio. Ecu ausgewiesen waren, in der Rechnungsführung nicht korrekt wiedergegeben war (Ziffern 8.10-8.11 des Jahresberichts),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten overeenkwamen' ->

Date index: 2021-07-22
w