Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten schijnbaar akkoord gingen " (Nederlands → Duits) :

Verder heeft de Raad in februari 1997 een gemeenschappelijk optreden [3] goedgekeurd voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen in het kader waarvan de lidstaten ermee akkoord gingen hun desbetreffend strafrecht te herzien, en wel om bepaalde gedragsvormen strafbaar te stellen en justitiële samenwerking aan te moedigen.

Darüber hinaus verabschiedete der Rat im Februar 1997 eine Gemeinsame Maßnahme [3] zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, in der sich die Mitgliedstaaten verpflichten, ihre einschlägigen Strafrechtsvorschriften zu überprüfen, um sicherzustellen, dass bestimmte Handlungen einen Straftatbestand erfuellen, sowie die justitielle Zusammenarbeit zu fördern.


We willen geen gefingeerde overzichten, zoals eerder dit jaar, toen de lidstaten schijnbaar akkoord gingen met het leveren van circa 21 vliegtuigen, 27 helikopters en 117 schepen aan Frontex, maar feitelijk, toen de missie uitgevoerd moest gaan worden, zonder enige schaamte niets meer wilden weten van hun eigen beloften.

Wir wollen keine fiktiven Listen wie in diesem Jahr, denen zufolge die Mitgliedstaaten angeblich bereit waren, FRONTEX mit rund 21 Flugzeugen, 27 Hubschraubern und 117 Schiffen auszustatten, während sie tatsächlich aber, wenn Einsätze durchgeführt werden sollten, ihre Zusagen unverhohlen missachteten.


De Overeenkomst van Brussel van 2002 verschafte die zekerheid, en in ruil daarvoor gingen de lidstaten schoorvoetend akkoord met een herziening van het GLB, die grote offers vergde van het platteland, met name in de cohesielanden.

Die Vereinbarung von Brüssel aus dem Jahr 2002 hat diese Sicherheit gegeben, und dafür haben die Mitgliedstaaten eine Reform der GAP toleriert, die von den ländlichen Regionen, insbesondere den „Kohäsionsländern“, große Opfer forderte.


Ik merk op dat sommige lidstaten, alle inspanningen van de Commissie ten spijt, niet eens stilstaan maar zelfs achteruit lijken te gaan door vandaag te weigeren waar ze gisteren nog mee akkoord gingen.

Ich stelle fest, dass trotz der Anstrengungen der Kommission bestimmte Staaten zurückzuweichen scheinen und heute das ablehnen, was sie gestern akzeptiert hatten.


– gezien de conclusies van de Europese Raden van Barcelona en Göteborg, en in het bijzonder de bepalingen volgens welke de lidstaten akkoord gingen om het niveau van overheidssteun in de Europese Unie te verlagen door de steun te beperken tot doelstellingen van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van economische en sociale samenhang,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona und Göteborg sowie insbesondere die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten übereinkamen, das Niveau der staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union zu senken und sie auf Bereiche von gemeinsamem Interesse, einschließlich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, zu beschränken,


– gezien de conclusies van de Europese Raden van Barcelona en Göteborg, en in het bijzonder de bepalingen volgens welke de lidstaten akkoord gingen om het niveau van overheidssteun in de Europese Unie te verlagen door de steun te beperken tot doelstellingen van communautair belang, met inbegrip van economische en sociale samenhang,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona und Göteborg sowie insbesondere die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten übereinkamen, das Niveau der staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union zu senken und sie auf Bereiche von gemeinsamem Interesse, einschließlich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, zu beschränken,


Verder heeft de Raad in februari 1997 een gemeenschappelijk optreden [3] goedgekeurd voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen in het kader waarvan de lidstaten ermee akkoord gingen hun desbetreffend strafrecht te herzien, en wel om bepaalde gedragsvormen strafbaar te stellen en justitiële samenwerking aan te moedigen.

Darüber hinaus verabschiedete der Rat im Februar 1997 eine Gemeinsame Maßnahme [3] zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, in der sich die Mitgliedstaaten verpflichten, ihre einschlägigen Strafrechtsvorschriften zu überprüfen, um sicherzustellen, dass bestimmte Handlungen einen Straftatbestand erfuellen, sowie die justitielle Zusammenarbeit zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten schijnbaar akkoord gingen' ->

Date index: 2024-09-06
w