Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «lidstaten stellen zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten stellen zelf de sancties vast voor het niet-naleven van milieuvoorschriften; die kunnen bijvoorbeeld de vorm aannemen van een vermindering of stopzetting van de ondersteuning van een markt.

Die Mitgliedstaaten entscheiden über Sanktionen bei Nichteinhaltung von Umweltvorschriften, einschließlich der Kürzung oder Streichung der Marktstützung.


Andere lidstaten (IRL, VK) stellen zelfs voor om het uitwisselingssyteem af te schaffen en te vervangen door een verklaring van de kiezer.

Andere Mitgliedstaaten (IRL, VK) schlagen sogar die Aufhebung dieses Austauschsystems vor, das durch eine Erklärung des Wählers vorteilhaft ersetzt werden könnte.


40. verzoekt om een fundamentele verandering in de statuten en het mandaat van de ECB, om ervoor te zorgen dat de lidstaten daar op voet van gelijkheid politieke en democratische controle op kunnen uitoefenen; acht het essentieel dat de lidstaten weer zelf mogen gaan beslissen over cruciaal economisch beleid, zoals het monetaire beleid; acht het voorts noodzakelijk de ECB om te vormen tot een primaire leningverstrekker die als een normale centrale bank kan optreden en dus de economie in tijden van deflatie en recessie kan stimuleren ...[+++]

40. fordert eine grundlegende Änderung des Statuts und des Mandats der EZB, um die gleichberechtigte demokratische Kontrolle der EZB durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen; ist der Ansicht, dass es von grundlegender Bedeutung ist, die Befugnis der Entscheidung über grundlegende wirtschaftspolitische Strategien wie die Währungspolitik den Mitgliedstaaten zurückzuübertragen; ist ferner der Ansicht, dass die EZB in einen Kreditgeber umgewandelt werden muss, der wie eine normale Zentralbank agieren und dadurch die Wirtschaft in Zeiten der Deflation und der Rezession stimulieren kann; verlangt in diesem Zusammenhang, dass die EZB und di ...[+++]


1. De ECB of de bevoegde autoriteiten van de deelnemende lidstaten stellen de afwikkelingsraad in kennis van elke maatregel die zij een instelling of groep verplichten te nemen of die zij zelf nemen uit hoofde van artikel 13 ter van Verordening (EU) nr. [ ] van de Raad, artikel 23, lid 1, of artikel 24 van Richtlijn [ ] of artikel 104 van Richtlijn 2013/36/EU.

1. Die EZB oder die zuständigen Behörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten unterrichten den Ausschuss über alle Maßnahmen, zu denen sie ein Institut oder eine Gruppe verpflichten, oder die sie nach Artikel 13b der Verordnung (EU) Nr. [ ] des Rates, nach Artikel 23 Absatz 1 oder Artikel 24 der Richtlinie [ ] oder nach Artikel 104 der Richtlinie 2013/36/EU selbst treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de lidstaten ertoe oproepen om het kopen van stemmen strafbaar te stellen, zelfs wanneer er sprake is van immateriële voordelen of voordelen voor derden;

Aufforderung der Mitgliedstaaten, den Straftatbestand des Stimmenkaufs auch bei Gegenleistungen in Form von immateriellen Vorteilen oder Vorteilen für Dritte einzuführen;


De lidstaten stellen zelf hun energiemix samen, en dat is maar goed ook.

Die Mitgliedstaaten wählen selbst ihren jeweiligen Mix an Energieträgern, was positiv ist.


Ten slotte, mevrouw de Voorzitter, zijn we deze week aan het werk om aan de VS een onderhandelingsmandaat voor te stellen dat het zeer duidelijk zal maken dat alle lidstaten unaniem, zelfs de afgevaardigden van Tsjechië en Estland, overeen zijn gekomen dat de grondlijn niet mag worden overtreden in individuele onderhandelingen.

Lassen Sie mich abschließend sagen, Frau Präsidentin, dass wir uns in dieser Woche damit befassen werden, den USA einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat zu unterbreiten, in dem unmissverständlich festgehalten wird, dass alle Mitgliedstaaten, auch die Vertreter der Tschechischen Republik und der Republik Estland, vereinbart haben, dass diese Grundlinie in den individuellen Verhandlungen nicht überschritten werden kann.


Ik kan alleen maar herhalen wat ik al gezegd heb: de lidstaten stellen zelf vast wie het recht heeft om te stemmen. We kunnen wel graag willen dat het recht om te stemmen zo ruim en doeltreffend mogelijk toegekend wordt en dat een en ander zo goed mogelijk geregeld wordt, maar het is en blijft een zaak die onder de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten valt.

Daher obliegt es den einzelnen Mitgliedstaaten - und ich kann nur wiederholen, was ich bereits sagte - ihr Wahlrecht festzulegen, auch wenn es wünschenswert wäre, dass dieses Recht möglichst umfassend, wirksam und perfekt gestaltet ist, aber dafür sind die einzelnen Mitgliedstaaten zuständig.


2. De lidstaten stellen het begin van de in artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode van 10 maanden voor elke individuele landbouwer vast op één enkele datum binnen een vast te stellen periode tussen 1 september van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de aanvragen voor deelname aan de bedrijfstoeslagregeling worden ingediend, en 30 april van het daaropvolgende kalenderjaar, of laten de landbouwer zelf een begindatum binnen de vastgestelde periode kiezen.

2. Die Mitgliedstaaten legen den Beginn der 10-Monatsfrist gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für jeden einzelnen Betriebsinhaber zu einem einzigen Zeitpunkt fest, der innerhalb eines zwischen dem 1. September des dem Jahr der Einreichung eines Antrags auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung vorausgehenden Kalenderjahres und dem 30. April des folgenden Kalenderjahrs liegenden Zeitraums festgelegt wird, oder überlassen dem Betriebsinhaber die Festlegung des Beginns innerhalb des festgelegten Zeitraums.


Deze maatregelen hebben overeenkomstig de wetgeving van deze lidstaat en zonder verdere formaliteiten volledige rechtswerking in de gehele Gemeenschap, ook jegens derden in de andere lidstaten en zelfs indien de op dezen toepasselijke voorschriften van de lidstaat van ontvangst niet in dergelijke maatregelen voorzien of de tenuitvoerlegging daarvan afhankelijk stellen van voorwaarden die niet zijn vervuld.

Sie sind nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats in der gesamten Gemeinschaft ohne weitere Formalität uneingeschränkt wirksam, und zwar auch gegenüber Dritten in anderen Mitgliedstaaten, selbst wenn nach den für diese geltenden Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats solche Maßnahmen nicht vorgesehen sind oder ihre Durchführung von Voraussetzungen abhängig gemacht wird, die nicht erfuellt sind.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten stellen zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten stellen zelf' ->

Date index: 2023-11-10
w