Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten tekortkomingen vertoont " (Nederlands → Duits) :

het toezicht van de Commissie op de lidstaten en de begunstigde/partnerlanden op het gebied van PTA’s tekortkomingen vertoont; en

Es bestehen Schwachstellen in der Überwachung der Mitgliedstaaten und der begünstigten Länder/Partnerländer durch die Kommission hinsichtlich der Präferenzhandelsregelungen.


Momenteel vertoont de werking van de voogdijsystemen in bepaalde lidstaten grote tekortkomingen, met name wat betreft het beschikbare aantal voogden met passende kwalificaties en de snelheid waarmee deze worden aangesteld.

In einigen Mitgliedstaaten gibt es derzeit erhebliche Mängel in der Funktionsweise der Vormundschaft, insbesondere in Bezug auf die Anzahl entsprechend qualifizierter Vormunde und das Tempo, in dem sie bestellt werden.


24. maakt zich grote zorgen over de vaststelling van de Rekenkamer dat de douanecontrole in bepaalde lidstaten ernstige tekortkomingen vertoont ;

24. zeigt sich tief besorgt über das Fazit des Europäischen Rechnungshofs, dass schwerwiegende Mängel im Bereich der zollamtlichen Überwachung auf nationaler Ebene bestehen ;


24. maakt zich grote zorgen over de vaststelling van de Rekenkamer dat de douanecontrole in bepaalde lidstaten ernstige tekortkomingen vertoont;

24. zeigt sich tief besorgt über das Fazit des Europäischen Rechnungshofs, dass schwerwiegende Mängel im Bereich der zollamtlichen Überwachung auf nationaler Ebene bestehen;


B. overwegende dat het zesde MAP tien jaar lang een overkoepelend kader heeft geboden voor het milieubeleid, in welke periode milieuwetgeving is geconsolideerd en substantieel is aangevuld, en overwegende dat de vaststelling van wetgeving via de medebelissingsprocedure de legitimiteit heeft vergroot en een gevoel van betrokkenheid bij het beleid heeft helpen creëren; overwegende dat de lidstaten en de Commissie echter niet altijd in overeenstemming met dit programma hebben gehandeld en dat het echter ook een paar tekortkomingen vertoont, ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das 6. UAP während eines Jahrzehnts einen umspannenden Rahmen für die Umweltpolitik geboten hat, und dass die Umweltgesetzgebung in dieser Zeit gefestigt und beträchtlich ergänzt wurde; in der Erwägung, dass die Annahme des Programms im Mitentscheidungsverfahren dazu geführt hat, dass seine Legitimität gestärkt und mehr Eigenverantwortung übernommen wurde; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission jedoch nicht immer in Übereinstimmung mit diesem Programm gehandelt haben und dass das Programm auch einige Mängel aufwies, die es zu beseitigen gilt;


In een nieuwe reeks inbreukprocedures wegens niet-naleving van de EU-telecomregelgeving heeft de Commissie besloten om zes lidstaten voor het Europees Hof van Justitie te dagen: Italië, Litouwen, Nederland, Portugal en Slowakije omdat het Europees alarmnummer 112 in deze landen tekortkomingen vertoont, en Estland omdat het heeft verzuimd het marktonderzoek te verrichten dat op grond van de EU-telecomregelgeving vereist is.

In einer neuen Runde von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verstößen gegen das Telekommunikationsrecht hat die Europäische Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen sechs Mitgliedstaaten erhoben: gegen Italien, Litauen, die Niederlande, Portugal und die Slowakei wegen Mängeln in Zusammenhang mit der europäischen Notrufnummer 112 und gegen Estland wegen Nichtdurchführung der nach EU-Telekommunikationsrecht vorgeschriebenen Marktuntersuchung.


E. overwegende dat het feit dat er binnen de lidstaten nog steeds relatieve verschillen bestaan bewijst dat de toepassing van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds tekortkomingen vertoont,

E. in der Erwägung, dass das Fortbestehen von relativen Ungleichheiten innerhalb der Mitgliedstaaten ein anschaulicher Beweis für die bestehenden Mängel bei der Anwendung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds ist,


K. overwegende dat het geïntegreerd beheers- en controlesysteem in de meeste lidstaten functioneert maar in een aantal lidstaten tekortkomingen vertoont,

K. in der Erwägung, daß das Integrierte Kontroll- und Verwaltungssystem zwar in den meisten Mitgliedstaaten eingeführt wurde, in einigen Mitgliedstaaten aber nicht zufriedenstellend funktioniert,


Wat de Habitatrichtlijn betreft, houden de besluiten om België en Luxemburg voor het Hof van Justitie te dagen en Zweden een met redenen omkleed advies te doen toekomen, verband met het feit dat de nationale wetgeving die door deze lidstaten aan de Commissie is toegezonden, ernstige tekortkomingen vertoont.

Im Zusammenhang mit der Habitat-Richtlinie ergingen die Entscheidungen zur Anrufung des Europäischen Gerichtshofes gegen Belgien und Luxemburg bzw. zur Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an Schweden, weil die nationalen Rechtsvorschriften, die diese Mitgliedstaaten der Kommission übermittelt haben, erhebliche Unzulänglichkeiten aufweisen.


(24) Overwegende dat voor de vlotte werking van de rundvleesmarkt een betrouwbare controleregeling in de gehele Gemeenschap, een eerste vereiste is; dat uit onderzoek van de Eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding (UCLAF) en van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie duidelijk is gebleken dat in het Verenigd Koninkrijk de officiële controle op de productie van rundvlees voor verzending naar andere lidstaten en naar derde landen tekortkomingen vertoont; dat derhalve ter voorkoming van fraude de veterinaire controleregeling dient te ...[+++]

(24) Effiziente, gemeinschaftsweite Kontrollen sind Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Rindfleischmarktes. Die Ermittlungen, die die Einheit für die Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung (UCLAF) und das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission im Vereinigten Königreich geführt haben, haben ergeben, daß die Erzeugung von Rindfleisch, das zur Versendung in andere Mitgliedstaaten und Drittländer bestimmt ist, von amtlicher Seite unzulänglich kontrolliert wird. Im Interesse der Betrugsbekämpfung müssen die Veterinärkontrollen daher intensiviert werden.


w