Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "lidstaten verder bijdraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht ü ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de tweede uitvoeringscyclus van de mariene strategieën van de lidstaten verder bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG en meer samenhangende omschrijvingen van de goede milieutoestand oplevert, heeft de Commissie in haar verslag over de eerste fase van de tenuitvoerlegging de aanbeveling gedaan dat, op het niveau van de Unie, de diensten van de Commissie en de lidstaten samenwerken om Besluit 2010/477/EU te herzien, versterken en verbeteren met het oog op een duidelijkere, eenvoudigere, beknoptere en samenhangende reeks criteria voor de goede milieutoestand en methodologisch ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die zweite Phase der Umsetzung der Meeresstrategien der Mitgliedstaaten die Verwirklichung der Ziele der Richtlinie 2008/56/EG weiter vorantreibt und einheitlichere Beschreibungen des guten Umweltzustands gewährleistet, empfahl die Kommission in ihrem Bericht über die erste Umsetzungsphase, dass die Dienststellen der Kommission und die Mitgliedstaaten auf Unionsebene zusammenarbeiten, um den Beschluss 2010/477/EU der Kommission zu überarbeiten, zu verschärfen und zu verbessern und eine Reihe klarerer, einfache ...[+++]


De onderlinge evaluatie door vakgenoten van stelsels voor elektronische identificatie moet worden beschouwd als wederzijds leerproces dat ertoe bijdraagt het vertrouwen tussen de lidstaten te versterken. Verder worden hierdoor de interoperabiliteit en de veiligheid van aangemelde stelsels voor elektronische identificatie gewaarborgd.

Die gegenseitige Begutachtung elektronischer Identifizierungssysteme sollte als Prozess des gegenseitigen Lernens betrachtet werden, der dazu beiträgt, Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten aufzubauen, und der die Interoperabilität und Sicherheit notifizierter elektronischer Identifizierungssysteme gewährleistet.


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging worden genomen bij de toekenning van steun; verwezenlijking van een internationale regeling voor milieubeh ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, un ...[+++]


De onderlinge evaluatie door vakgenoten van stelsels voor elektronische identificatie moet worden beschouwd als wederzijds leerproces dat ertoe bijdraagt het vertrouwen tussen de lidstaten te versterken. Verder worden hierdoor de interoperabiliteit en de veiligheid van aangemelde stelsels voor elektronische identificatie gewaarborgd.

Die gegenseitige Begutachtung elektronischer Identifizierungssysteme sollte als Prozess des gegenseitigen Lernens betrachtet werden, der dazu beiträgt, Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten aufzubauen, und der die Interoperabilität und Sicherheit notifizierter elektronischer Identifizierungssysteme gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten mogen bilaterale en multilaterale overeenkomsten en regelingen met andere lidstaten die na 22 mei 2017 van kracht zijn, naast de bepalingen van deze richtlijn blijven toepassen, mits dit ten goede komt aan de doelstellingen van deze richtlijn en ertoe bijdraagt de procedures voor bewijsgaring te vereenvoudigen of verder te versoepelen, en mits het in deze richtlijn voorgeschreven niveau van waarborgen in acht wordt genomen.

(3) Über diese Richtlinie hinaus dürfen die Mitgliedstaaten nach dem 22. Mai 2017 nur dann bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit anderen Mitgliedstaaten schließen oder weiterhin anwenden, wenn diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen die Möglichkeit bieten, die Vorschriften dieser Richtlinie weiter zu verstärken, oder zu einer weiteren Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Beweiserhebung beitragen, und sofern das in dieser Richtlinie niedergelegte Schutzniveau gewahrt ist.


3. De lidstaten mogen bilaterale en multilaterale overeenkomsten en regelingen met andere lidstaten die na 22 mei 2017 van kracht zijn, naast de bepalingen van deze richtlijn blijven toepassen, mits dit ten goede komt aan de doelstellingen van deze richtlijn en ertoe bijdraagt de procedures voor bewijsgaring te vereenvoudigen of verder te versoepelen, en mits het in deze richtlijn voorgeschreven niveau van waarborgen in acht wordt genomen.

(3) Über diese Richtlinie hinaus dürfen die Mitgliedstaaten nach dem 22. Mai 2017 nur dann bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit anderen Mitgliedstaaten schließen oder weiterhin anwenden, wenn diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen die Möglichkeit bieten, die Vorschriften dieser Richtlinie weiter zu verstärken, oder zu einer weiteren Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Beweiserhebung beitragen, und sofern das in dieser Richtlinie niedergelegte Schutzniveau gewahrt ist.


met betrekking tot Somalië, in nauw overleg met de speciale EU-gezant voor Somalië en bevoegde regionale en internationale partners, waaronder de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Somalië en de Afrikaanse Unie, actief bij te dragen tot acties en initiatieven die leiden tot de verdere stabilisering van Somalië en een regeling voor de postovergangsfase in Somalië, waarbij de nadruk komt te liggen op het bevorderen van een gecoördineerde en samenhangende internationale aanpak voor Somalië, het opbouwen van goede nabuurschapsbetrekkingen en het ondersteunen van de ontwikkeling van de veilighei ...[+++]

in Bezug auf Somalia trägt er in enger Abstimmung mit dem EU-Sonderbeauftragten für Somalia und den einschlägigen regionalen und internationalen Partnern einschließlich des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Somalia und der Afrikanischen Union aktiv zu Maßnahmen und Initiativen bei, die zu einer weiteren Stabilisierung Somalias und zu Vereinbarungen über die Zeit nach dem Übergang führen, wobei er sich besonders bemüht, ein koordiniertes und kohärentes Vorgehen der Völkergemeinschaft gegenüber Somalia zu fördern, gutnachbarliche Beziehungen aufzubauen und den Ausbau des Sicherheitssektors in Somalia – unte ...[+++]


7. onderstreept dat het toegenomen aantal lidstaten van de WHO in deze regio, waar thans alle landen op twee na lid zijn van deze organisatie, positief bijdraagt aan de vaststelling van een voorspelbare en stabiele regeling van de handel en beveelt de desbetreffende lidstaten van de BSEC aan intensiever te streven naar het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) en stelt verder voor dat de landen van de Zwarte Zee doorga ...[+++]

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die gestiegene Zahl der WTO-Mitgliedstaaten in der Region, in der jetzt bis auf zwei Staaten alle Mitglied sind, positiv zur Schaffung eines vorhersehbaren und stabilen Handelssystems beiträgt, und empfiehlt den betreffenden SMWK-Mitgliedstaaten, ihre Anstrengungen, Mitglied der Welthandelsorganisation (WTO) zu werden , zu intensivieren; empfiehlt allen Schwarzmeer-Anrainerstaaten, ihre nationalen Rechtsvorschriften an die WTO-Vorschriften und an die multilateralen Handelsgrundsätze, wozu auch der handelsbezogene Besitzstand der EU gehört, anzupassen; fordert sie auf, die stufenweise Beseitigung ...[+++]


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging worden genomen bij de toekenning van steun; verwezenlijking van een internationale regeling voor milieubeh ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, un ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan snel en concreet te reageren op de groeiende hoop van de Oekraïense bevolking, die in toenemende mate haar blik op de EU richt, en te overwegen om de maatregelen die zijn opgenomen in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne verder uit te breiden, met name met betrekking tot de versterking van de eerbiediging van de rechtstaat en van de sociale en economische hervormingen; dringt er tevens bij de lidstaten op aan om soortgeli ...[+++]

5. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, umgehend und mit konkreten Maßnahmen auf die wachsenden Hoffnungen des ukrainischen Volkes, das verstärkt auf die EU blickt, zu reagieren und eine weitere Verstärkung der Maßnahmen zu erwägen, die im Aktionsplan der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Unterstützung der weiteren demokratischen Entwicklung in der Ukraine vorgesehen sind, vor allem im Hinblick auf eine striktere Respektierung des Rechtsstaates und die Fortsetzung und Stärkung der sozialen und wirtschaftlichen Reformen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, ähnliche Schritte zu ergreifen und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verder bijdraagt' ->

Date index: 2024-05-23
w