Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten voldoen aan de convergentiecriteria en derhalve de euro zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van artikel 121 van het Verdrag neemt de Raad deze beoordelingen vervolgens in overweging en kan hij, op basis van een aanbeveling van de Commissie, (met gekwalificeerde meerderheid) aanbevelen dat bepaalde lidstaten voldoen aan de convergentiecriteria en derhalve de euro zouden moeten invoeren.

Laut Artikel 121 des Vertrages prüft der Rat dann diese Beurteilung und kann auf Empfehlung der Kommission empfehlen (mit qualifizierter Mehrheit), dass bestimmte Mitgliedstaaten die Konvergenzkriterien erfüllen und daher den Euro einführen sollten.


E. overwegende dat de euro de munteenheid van de Unie is en dat in principe alle lidstaten die aan de convergentiecriteria voldoen, de euro moeten aannemen en dat alleen Denemarken en het Verenigd Koninkrijk van deze verplichting zijn vrijgesteld;

E. in der Erwägung, dass der Euro die Währung der Union ist und dass grundsätzlich alle Mitgliedstaaten, die die Konvergenzkriterien erfüllen, dem Euro beitreten müssen und nur Dänemark und das Vereinigte Königreich von dieser Verpflichtung freigestellt sind;


E. overwegende dat de euro de munteenheid is van de EU en dat in principe alle EU-lidstaten die aan de convergentiecriteria voldoen, de euro moeten overnemen en dat alleen Denemarken en het Verenigd Koninkrijk van deze verplichting zijn vrijgesteld;

E. in der Erwägung, dass der Euro die Währung der Union ist und dass grundsätzlich alle Mitgliedstaaten, die die Konvergenzkriterien erfüllen, dem Euro beitreten müssen und nur Dänemark und das Vereinigte Königreich von dieser Verpflichtung freigestellt sind;


De Commissie is echter van mening dat de lidstaten die op dit moment niet kunnen voldoen aan alle convergentiecriteria voor deelname aan de euro ernaar moeten streven om aan de voorwaarden te voldoen.

Nichtsdestotrotz meint die Kommission, dass jene Mitgliedstaaten, die aktuell nicht in einer Lage sind, alle Konvergenzkriterien für den Beitritt zum Euro zu erfüllen, sich bemühen sollten, diese Bedingungen zu erfüllen.


15. Wat is uw standpunt over het tempo waarmee de nieuwe lidstaten zich bij de monetaire unie zouden moeten aansluiten en de euro zouden moeten invoeren, met inachtneming van alle convergentiecriteria en de deelname aan het wisselkoersmechanisme (WKM II)?

15. Wie denken Sie unter Berücksichtigung aller Konvergenzkriterien und der Beteiligung am Wechselkursmechanismus (ERM II) über den Rhythmus, mit dem die neuen Mitgliedstaaten der Währungsunion beitreten und den Euro einführen sollten?


Lidstaten moeten aan bepaalde economische en financiële voorwaarden voldoen, de zogenoemde convergentiecriteria, alvorens de euro in gebruik te kunnen nemen.

Bevor die Mitgliedstaaten den Euro einführen können, müssen sie bestimmte wirtschaftliche und finanzielle Voraussetzungen erfüllen, die sogenannten Konvergenzkriterien.


Na de toetreding zullen de kandidaat-lidstaten niet in staat zijn om de euro onmiddellijk in te voeren: eerst moeten zij voldoen aan alle relevante vereisten van het Verdrag. Dit houdt onder meer in dat zij moeten voldoen aan de convergentiecriteria van Maastricht, alvorens de euro in te kunnen voeren.

Nach dem Beitritt werden die Bewerberländer den Euro nicht sogleich einführen können: Sie werden dies erst tun können, wenn sie alle einschlägigen Erfordernisse des Vertrags, einschließlich der Maastrichter Konvergenzkriterien, erfüllt haben.


(5) Overwegende dat artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag, waarbij de Raad de mogelijkheid krijgt met eenparigheid van stemmen van de deelnemende lidstaten de overige maatregelen die nodig zijn voor de spoedige invoering van de enige munteenheid te nemen, pas als rechtsgrondslag kan dienen, zodra overeenkomstig artikel 109 J, lid 4, van het Verdrag, bevestigd is welke lidstaten voldoen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één m ...[+++]

(5) Artikel 109l Absatz 4 Satz 3 des Vertrags, wonach der Rat aufgrund eines einstimmigen Beschlusses der teilnehmenden Mitgliedstaaten alle sonstigen Maßnahmen, die für die rasche Einführung der einheitlichen Währung erforderlich sind, treffen kann, steht als Rechtsgrundlage erst zur Verfügung, wenn nach Artikel 109j Absatz 4 des Vertrags bestätigt worden ...[+++] ist, welche Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung erfuellen. Daher muß Artikel 235 des Vertrags als Rechtsgrundlage für den Erlaß der Vorschriften in Anspruch genommen werden, die aus Gründen der Rechtssicherheit dringend erforderlich sind. Diese Verordnung sowie die obengenannte Verordnung des Rates über die Einführung des Euro werden zusammen den rechtlichen Rahmen für den Euro bilden, wobei die Grundsätze für diesen Rahmen vom Europäischen Rat in Madrid vereinbart wurden. Die Einführung des Euro wirkt sich auf die tagtäglich getätigten Geschäfte aller Menschen in den teilnehmenden Mitgliedstaaten aus. Es sollten außer Maßnahmen dieser Verordnung und der nach Artikel 109l Absatz 4 Satz 3 des Vertrags zu verabschiedenden Verordnung noch weitere Maßnahmen geprüft werden, um insbesondere für die Verbraucher einen gut austarierten Übergang zu gewährleisten.


w