Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten werden daarom aangemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten worden daarom aangemoedigd om in hun operationele programma's voor de periode 2014‑2020 maatregelen op het gebied van actief en gezond ouder worden te overwegen, die de doelstellingen van de structuurfondsprogramma's kunnen helpen verwezenlijken.

Die Mitgliedstaaten werden daher ermutigt, in ihren operationellen Programmen für den Zeitraum 2014-2020 aktive Maßnahmen für Aktivität und Gesundheit im Alter vorzusehen, die die Ziele der Strukturfondsprogramme voranbringen können.


De lidstaten worden daarom aangemoedigd om cumulatieve maatregelen voor energie-efficiëntie toe te passen in plaats van maatregelen voor energie-efficiëntie voor ieder afzonderlijk product.

Aufgrund dessen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, kumulierte Energieeffizienzmaßnahmen zu implementieren - statt Maßnahmen für jedes einzelne Produkt einzuführen.


De lidstaten worden daarom aangemoedigd om met name in gerechtsgebouwen en politiebureaus haalbare en praktische maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat de gebouwen voorzien zijn van faciliteiten zoals afzonderlijke ingangen, wachtkamers enz. voor slachtoffers.

Zu diesem Zweck werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, mittels realisierbarer und praktischer Maßnahmen speziell in Gerichtsgebäuden und Polizeistationen entsprechende Vorrichtungen, wie getrennte Eingänge, Wartezonen usw., für Opfer vorzusehen.


47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gewaardeerd als deel van hun beroepservaring; benadrukt tevens dat de lidstaten moeten worden aange ...[+++]

47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit Behinderungen betreuen – häufig Frauen – in besonderem Maße Rechnung getragen werden sollte, indem ihr Einsatz als Berufserf ...[+++]


47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gewaardeerd als deel van hun beroepservaring; benadrukt tevens dat de lidstaten moeten worden aange ...[+++]

47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit Behinderungen betreuen – häufig Frauen – in besonderem Maße Rechnung getragen werden sollte, indem ihr Einsatz als Berufserf ...[+++]


De lidstaten worden daarom aangemoedigd om cumulatieve maatregelen voor energie-efficiëntie toe te passen in plaats van maatregelen voor energie-efficiëntie voor ieder afzonderlijk product.

Aufgrund dessen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, kumulierte Energieeffizienzmaßnahmen zu implementieren - statt Maßnahmen für jedes einzelne Produkt einzuführen.


De lidstaten worden daarom aangemoedigd actief te zijn in het kader van regionale zeeverdragen, waaronder de Zwarte Zeecommissie (zie bijlage I). Toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging is een prioriteit.

Die Mitgliedstaaten sind dazu aufgerufen, diese Zusammenarbeit innerhalb des Rahmens der regionalen Seerechtskonventionen zu leisten – mithin auch im Rahmen der Schwarzmeerkommission (vgl. Anhang I). Vorrang muss der Beitrag der Gemeinschaft zur Konvention über den Schutz des Schwarzen Meers gegen die Umweltverseuchung haben.


(1 nonies) Teneinde de lasten voor de landbouwers te beperken, moeten de lidstaten worden aangemoedigd het aantal controles ter plaatse zo laag mogelijk te houden zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad. De lidstaten moet daarom worden toegestaan om het minimale controlepercentage op he ...[+++]

(1h) Um den Aufwand für die Betriebsinhaber zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe ermutigt werden, sowohl die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen als auch die Zahl der Kontrollstellen so gering wie möglich halten, unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates.


competitie-element: de kandidaat-lidstaten werden aangemoedigd competitieve projecten te ontwikkelen (selectie van de beste projecten) in de context van een actieve omschakeling naar een markteconomie

Konzept des Wettbewerbs: die Beitrittsländer wurden aufgefordert, wettbewerbsfähige Vorhaben (Auswahl der besten Vorhaben) in einem Kontext des aktiven Übergangs zur Marktwirtschaft vorzulegen


De lidstaten worden daarom aangemoedigd om bij hun evaluatieactiviteiten verder te gaan dan de formele vereisten van de verordening en daarbij aandacht te schenken aan de identificatie van de factoren die bijdragen aan het welslagen (of het mislukken) van de innovatie, de mainstreaming van de resultaten en de duurzaamheid.

Die Mitgliedstaaten werden deshalb ermutigt, ihre Evaluierungssaktivitäten über die formalen Anforderungen der Verordnung hinaus fortzusetzen, mit dem Schwerpunkt auf der Bestimmung von Faktoren , die zum Erfolg (oder Misserfolg) von Innovation, der breitenwirksamen Umsetzung und der Nachhaltigkeit beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten werden daarom aangemoedigd' ->

Date index: 2024-08-29
w