Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen

die Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in Syrië, die wellicht gelijk kunnen worden gesteld aan oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mense ...[+++]

66. ist zutiefst besorgt über den dramatischen und gewaltsamen Konflikt und die humanitäre Krise, die der Gewalt geschuldet ist, die in erster Linie das Assad-Regime, aber auch der Islamische Staat/Da’isch und andere Milizen gegen Zivilisten und vor allem gegen schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder verübt haben; bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Da’isch seine Ideologie in andere Länder exportiert; ist äußerst besorgt über die systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Syrien, bei denen es sich um Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit handeln könnte ...[+++]


60. geeft uiting aan zijn grote ongerustheid over de dramatische omvang van schendingen van de mensenrechten en het internationale en humanitaire recht in Syrië, waaronder de grootschalige intimidatie en willekeurige arrestaties van mensenrechtenactivisten; vraagt om de vrijlating van Syrische vreedzame activisten die door de Syrische regering en gewapende groepen worden vastgehouden; vraagt dat de EU en haar lidstaten zich duidelijk uitspreken voor de verantwoordingsplicht en de hernieuwing van de VN-onderzoeksmissie;

60. äußert seine ernste Sorge über den dramatischen Umfang der Verletzungen der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts in Syrien, einschließlich der weit verbreiteten Schikanierung und willkürlichen Verhaftung von Menschenrechtsverteidigern; fordert die Freilassung friedlicher syrischer Aktivisten, die sowohl von der syrischen Regierung als von bewaffneten Gruppen festgehalten werden; verlangt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Rechenschaftspflicht und die Erneuerung der Untersuchungskommission der Vereinten Nationen nachdrücklich unterstützen;


Maar tot het zover is, moeten de lidstaten zich uitspreken voor een beleid waarbij het ontmantelen van staatsschepen en oude oorlogsschepen gebeurt op een veilige en milieuvriendelijke wijze.

Zwischenzeitlich müssen die Mitgliedstaaten sich jedoch zu einer Politik verpflichten, der zufolge staatseigene Schiffe und alte Kriegsschiffe auf sichere und umweltfreundliche Weise abgewrackt werden.


Daarom hebben Europese burgers op grond van de EU-Verdragen in alle 27 lidstaten hetzelfde actieve en passieve kiesrecht, ongeacht de lidstaat van verblijf", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap". Wij blijven er samen met de lidstaten voor ijveren dat deze democratische rechten ook echt werken, zodat alle EU-burgers zich kunnen uitspreken over de zaken die hen aangaan".

Deshalb haben EU-Bürger gemäß den EU-Verträgen dasselbe aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen in allen 27 Mitgliedstaaten, unabhängig davon, wo sie wohnen“, so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständige Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste voorwaarde voor het invoeren van deze open coördinatiemethode is dat de lidstaten zich uitspreken over een reeks gemeenschappelijke doelstellingen op basis waarvan we een zinvol kader kunnen vaststellen voor de hervorming van aan de gezondheidszorg gerelateerde kwesties.

Die erste Bedingung für die Verwirklichung dieser Methode der offenen Koordinierung ist, dass die Mitgliedstaaten eine Reihe gemeinsamer Ziele verabschieden, was uns die Errichtung eines sinnvollen Rahmens für den Prozess der Reform in Fragen der Gesundheit ermöglicht.


Daarnaast zullen de leden zich ook uitspreken over de eventuele verdere uitbreiding van de EU. Op de agenda staan twee adviezen waarin de vorderingen van de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten tegen het licht worden gehouden. Rapporteurs zijn resp. Jasmina Vidmar (SI/ALDE), gemeenteraadslid in Maribor, en Gordon Keymer (UK/EVP), lid van de districtsraad van Tandridge.

Die Mitglieder des AdR sollen sich darüber hinaus anhand der zur Verabschiedung anstehenden Stellungnahmen von Jasmina Vidmar , Mitglied des Stadtrates von Maribor (SI/ALDE) und Gordon Keymer , Mitglied des Bezirksrates von Tandridge (UK/EVP), zu den Fortschritten der Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer äußern.


Wat dit aangaat, is het ook belangrijk dat de instellingen van de Europese Unie en de lidstaten zich uitspreken voor het feit dat Taiwan zijn stem moet laten horen in alle internationale forums.

In diesem Zusammenhang ist es ebenfalls von großer Bedeutung, dass die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU sich für eine Beteiligung Taiwans an allen internationalen Foren aussprechen.


Wij zijn er nog steeds van overtuigd dat de Grondwet de Europese Unie democratischer, efficiënter en sterker maakt en dat alle lidstaten zich moeten kunnen uitspreken over het ontwerp van grondwettelijk Verdrag.

Es ist und bleibt unsere Überzeugung, dass der Verfassungsvertrag die Europäische Union demokratischer, effizienter und stärker macht, und dass alle Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben müssen, sich zu dem Entwurf des Verfassunbsvertrages zu äußern.


Voor aangelegenheden die niet tot de communautaire bevoegdheid behoren zal het Commissielid zich in voorkomend geval, en als aanvulling op het voorzitterschap, uitspreken overeenkomstig richtsnoeren die bij consensus door de lidstaten zijn overeengekomen.

Zu Punkten, die nicht der Gemeinschaftszuständigkeit unterliegen, kann sich das Kommissionsmitglied gegebenenfalls ergänzend zur Stellungnahme des Vorsitzes entsprechend den von den Mitgliedstaaten im Konsens vereinbarten Leitlinien äußern;


De problemen zijn zo ernstig dat zij alle vijftien lidstaten raken en zo belangrijk dat alle burgers van de EU zich hierover moeten kunnen uitspreken».

Die Probleme sind so ernst, dass sie alle fünfzehn Mitgliedstaaten betreffen, und so wichtig, dass alle EU-Bürger gehört werden sollten".




D'autres ont cherché : lidstaten zich uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich uitspreken' ->

Date index: 2022-12-17
w