Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zich unaniem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verheugt mij dat de lidstaten zich unaniem bij dat beginsel aansluiten.

Ich freue mich über die breite Unterstützung durch die Mitgliedstaaten.


De kaderbesluiten, die tot de “derde pijler” behoren, zijn unaniem door de lidstaten overeengekomen. Deze hebben zich er toe verbonden de kaderbesluiten uit te voeren vóór het verstrijken van de uiterste omzettingstermijn.

Die Rahmenbeschlüsse, die im Rahmen der sogenannten „dritten Säule“ angenommen wurden, wurden einstimmig von allen Mitgliedstaaten vereinbart, die sich verpflichtet haben, diese vor Ablauf der Umsetzungsfrist umzusetzen.


Sinds op 1 januari 2015 de (door alle 28 lidstaten unaniem gesteunde) nieuwe regels voor de plaats van levering in werking zijn getreden, wordt op alle telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronische diensten btw geheven op basis van de plaats waar de klant zich bevindt en niet die waar de leverancier is gevestigd.

Seit Inkrafttreten der neuen Vorschriften bezüglich des Orts der Leistungserbringung am 1. Januar 2015 (die von den 28 Mitgliedstaaten einstimmig angenommen wurden) wird die Mehrwertsteuer auf alle Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie elektronischen Dienstleistungen im Land des Kunden erhoben und nicht im Land des Anbieters.


Bovendien hebben alle lidstaten zich ertoe verbonden de sociaal-economische integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren, door de unanieme goedkeuring van een aanbeveling van de Raad die de Commissie in juni 2013 had voorgesteld (IP/13/1226, IP/13/607).

Ferner haben sich alle Mitgliedstaaten mit der einstimmigen Annahme einer von der Kommission im Juni 2013 vorgeschlagenen Ratsempfehlung verpflichtet, die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma zu verbessern(IP/13/1226, IP/13/607).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van sommigen om de EU-lidstaten zich unaniem van stemming te laten onthouden getuigt van een enorm gebrek aan respect voor alle slachtoffers van dit vreselijke conflict.

Die von einigen aufgeworfene Idee einer einmütigen Enthaltung der EU käme einer Verhöhnung aller Opfer dieses schrecklichen Konflikts gleich.


Het voorstel van sommigen om de EU-lidstaten zich unaniem van stemming te laten onthouden getuigt van een enorm gebrek aan respect voor alle slachtoffers van dit vreselijke conflict.

Die von einigen aufgeworfene Idee einer einmütigen Enthaltung der EU käme einer Verhöhnung aller Opfer dieses schrecklichen Konflikts gleich.


Tot die tijd dringt de Commissie, als hoedster van de Verdragen, erop aan dat de lidstaten zich houden aan de door henzelf unaniem goedgekeurde btw-regels.

Bis dahin legt die Kommission als Hüterin der Verträge jedoch Wert darauf, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften zur Mehrwertsteuer einhalten, die sie selbst einstimmig angenommen haben.


Invulling gevend aan de wetsvoorstellen van de Commissie van 23 januari 2008 en op basis van een grote bijdrage van het Europees Parlement hebben de zevenentwintig lidstaten zich unaniem verbonden tot een groene Europese economie met een lager energieverbruik dat rekening houdt met de komende generaties.

Nach den von der Kommission am 23. Januar 2008 vorgelegten Legislativvorschlägen sowie auf der Grundlage eines starken Beitrags des Europäischen Parlaments haben die 27 Mitgliedstaaten einstimmig vereinbart, sich im Interesse zukünftiger Generationen zur Umwandlung Europas in eine grüne Volkswirtschaft zu verpflichten, deren Energieverbrauch gering ist.


Vandaag hebben de lidstaten zich in het kader van de Raad Algemene zaken unaniem achter de ambitieuze voorstellen van de Europese Commissie voor de WTO-onderhandelingen over landbouw geschaard.

Heute haben die Mitgliedstaaten im Allgemeinen Rat die ehrgeizigen Vorschläge der Kommission zu den WTO-Verhandlungen einstimmig angenommen.


De Europese Unie verheugt zich erover dat de lidstaten van de SADC, onder meer tijdens de verkiezingen in Namibië en Botswana, hebben laten zien dat zij gehecht zijn aan de uitvoering van de in Mauritius unaniem aangenomen richtsnoeren en beginselen van de SADC voor democratische verkiezingen.

Die EU begrüßt den Umstand, dass die Mitglieder der SADC sich unter anderem bei den Wahlen in Namibia und Botswana für die Umsetzung der in Mauritius einstimmig verabschiedeten Grundsätze und Leitlinien der SADC für demokratische Wahlen eingesetzt haben.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten zich unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich unaniem' ->

Date index: 2025-01-31
w