Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zouden vragen bijkomende inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat het volkomen contradictoir zou zijn als we de lidstaten zouden vragen bijkomende inspanningen te leveren met betrekking tot hun begroting, begrotingsimpulsen, maar op Europees niveau niet alle kredieten zouden gebruiken waarover we in de communautaire begroting beschikken.

Ich glaube, es wäre absolut widersprüchlich, wenn wir nun von den Mitgliedstaaten zusätzliche Haushaltsanstrengungen, Haushaltserhöhungen verlangen würden, während wir auf europäischer Ebene nicht in der Lage sind, alle uns im Gemeinschaftshaushalt zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen.


Erkennende dat de lidstaten bevoegd zijn voor het belastingstelsel, zouden wij meer inspanningen moeten doen om belastingontduiking en belastingfraude te bestrijden, zodat iedereen een faire bijdrage levert".

Während wir die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ihre Steuersysteme anerkennen, sollten wir unsere Anstrengungen im Kampf gegen Steuerumgehung und Steuerbetrug verstärken, damit alle ihren gerechten Teil beitragen.“


30. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op bijkomende tastbare voordelen voor te stellen die eventueel aan bedrijven die houder van een AEO-certificaat zijn zouden kunnen worden verleend, zodat er een prikkel is om de AEO-status aan te vragen. stelt als tastbaar voordeel in de eerste plaats een aanzienlijke vermindering van de administratieve lasten en kosten voor, bijvoorbeeld stelselmatige ontheffing voo ...[+++]

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusätzliche konkrete Vorteile vorzuschlagen, die Händlern mit einer Zertifizierung als zugelassene Wirtschaftsbeteiligte gewährt werden könnten und die für Unternehmen einen Anreiz bilden könnten, diesen Status zu beantragen; vertritt die Auffassung, dass derartige konkrete Vorteile hauptsächlich in einer wesentlichen Verringerung des Verwaltungsaufwands oder der Kosten beste ...[+++]


30. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op bijkomende tastbare voordelen voor te stellen die eventueel aan bedrijven die houder van een AEO-certificaat zijn zouden kunnen worden verleend, zodat er een prikkel is om de AEO-status aan te vragen. stelt als tastbaar voordeel in de eerste plaats een aanzienlijke vermindering van de administratieve lasten en kosten voor, bijvoorbeeld stelselmatige ontheffing voo ...[+++]

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusätzliche konkrete Vorteile vorzuschlagen, die Händlern mit einer Zertifizierung als zugelassene Wirtschaftsbeteiligte gewährt werden könnten und die für Unternehmen einen Anreiz bilden könnten, diesen Status zu beantragen; vertritt die Auffassung, dass derartige konkrete Vorteile hauptsächlich in einer wesentlichen Verringerung des Verwaltungsaufwands oder der Kosten beste ...[+++]


De Europese Commissie en de lidstaten zouden daarnaast hun inspanningen moeten voortzetten om het wettelijk kader voor eCall en voor het alarmnummer 112, de pijlers voor essentiële veiligheid, te harmoniseren en duurzame mobiliteit te versterken in het kader van het welzijn van de Europese burgers.

Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten sollten ebenfalls ihre Anstrengungen zur Harmonisierung der Rechtsgrundlage für die Technologie eCall, die die Sicherheit wesentlich unterstützt, und für die Notrufnummer 112 fortsetzen. Das trifft auch für die Anstrengungen zur Konsolidierung dauerhafter Mobilität und zum Wohl der Bürger Europas zu.


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.

Nach der EU-Regelung können die Justizbehörden eines Mitgliedstaats die jeweiligen Behörden des anderen Mitgliedstaats ersuchen, ihre Einziehungsentscheidungen zu vollstrecken. Wie der heute veröffentlichte Bericht zeigt, wird jedoch die Beschlagnahme illegal erlangter Vermögenswerte noch immer durch unzureichende Umsetzung und unnötige Bürokratie erschwert, ein Zeichen für das mangelnde Vertrauen in die Justizsysteme der anderen Länder.


9. KOMT OVEREEN dat de kosten die voortvloeien uit het respecteren van de minimumvereisten van het SOLAS inzake LRIT-gegevens, namelijk dat vier maal per dag een LRIT-verslag wordt uitgebracht omtrent een schip dat de vlag voert van een lidstaat, door de Gemeenschapsbegroting zouden moeten worden gedragen; IS VAN MENING dat de kwestie van de kosten van eventuele bijkomende LRIT-verslagen die moeten worden verzameld en verwerkt door het EU LRIT DC (zoals verslagen van vaartuigen die havens van de ...[+++]

9. IST SICH DARIN EINIG, dass die Kosten, die durch die Erfüllung der SOLAS-Mindestanforderungen in Bezug auf die LRIT-Daten entstehen, d.h. vier LRIT-Meldungen täglich von einem Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats, aus dem Gemeinschaftshaushalt bestritten werden sollten; IST DER AUFFASSUNG, dass die Frage der Kosten zusätzlicher vom LRIT-Datenzentrum der EU zu sammelnder und zu verarbeitender LRIT-Meldungen (wie z.B. Meldungen von Schiffen, die Häfen der Mitgliedstaaten ...[+++]


De bespreking in de Raad was toegespitst op de bijkomende inspanningen die zowel de Gemeenschap als de lidstaten nog dienen te leveren om de OEKCA-landen bij te staan bij de uitvoering in de regio van de OEKCA-strategie die in mei 2003 op de conferentie in Kiev is aangenomen (bijvoorbeeld optimaliseren van de financiering, ten volle gebruik maken van bestaande expertise, betere coördinatie van de diverse activiteiten in de regio).

Im Vordergrund der Beratungen des Rates standen die zusätzlichen Anstrengungen, die sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten unternehmen müssen, um die EECCA-Länder dabei zu unterstützen, die auf der Konferenz von Kyjiw im Mai 2003 vereinbarte Strategie in der Region umzusetzen (z.B. verbesserte Finanzierung, optimale Nutzung des vorhandenen Fachwissens und bessere Koordinierung der verschiedenen Aktivitäten in der Region).


Derhalve zijn bijkomende inspanningen (vooral van de lidstaten die nog onvoldoende hebben bijgedragen tot de toename van de werkgelegenheid)nodig dat de Unie haar tussentijds streefcijfer inzake werkgelegenheid van 67 % van de bevolking in de werkende leeftijd tegen 2005 haalt.

Es sind zusätzliche Anstrengungen (besonders seitens der Mitgliedstaaten, die noch nicht nennenswert zum Beschäftigungswachstum beigetragen haben) erforderlich, damit die Union das für 2005 ins Auge gefasste Zwischenziel nämlich eine Beschäftigungsquote von 67 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter erreichen kann.


17. vraagt dat er bijkomende inspanningen zouden worden geleverd met betrekking tot de sociale dimensie van de uitbreiding; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale integratie en pensioenen worden opgezet en vraagt de Commissie om hierover snel een verslag aan de Raad en het Parlement voor te leggen;

17. verlangt, dass zusätzliche Anstrengungen in Bezug auf die soziale Dimension der Erweiterung unternommen werden; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, in Angriff genommen wird, und ersucht die Kommission, hierüber umgehend einen Vorschlag an den Rat und das Parlament zu unterbreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zouden vragen bijkomende inspanningen' ->

Date index: 2021-05-15
w