Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten – waaronder zweden natuurlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende lidstaten (waaronder Zweden, Denemarken en België) hebben een belasting op GBP's ingevoerd ten einde het gebruik ervan beter te kunnen rationaliseren.

In mehreren Mitgliedstaaten (z. B. Schweden, Dänemark, Belgien) werden inzwischen Steuern auf PSM erhoben, um zu erreichen, dass diese rationell eingesetzt werden.


De Commissie wijst nadrukkelijk op alle soevereine rechten van de EU-lidstaten, waaronder het recht op het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het zoeken naar en exploiteren van hun natuurlijke hulpbronnen, overeenkomstig het EU-acquis en het internationaal recht, met inbegrip van het VN-verdrag inzake het recht van de zee.

Die Kommission weist nachdrücklich auf sämtliche Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten hin, zu denen unter anderem das Recht auf den Abschluss bilateraler Abkommen sowie die Exploration und Nutzung ihrer natürlichen Ressourcen im Einklang mit dem EU-Besitzstand und dem Völkerrecht, u. a. dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über das Seerecht, gehören.


Want er zijn diverse lidstaten die dit verdrag nog steeds niet ondertekend hebben, en er zijn ook een paar lidstaten – waaronder Zweden natuurlijk – die het niet hebben bekrachtigd.

Es gibt nämlich zahlreiche Mitgliedstaaten, die es noch nicht unterzeichnet haben, und dann gibt es einige Mitgliedstaaten, darunter natürlich auch Schweden, die dieses Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben.


Hoewel het Europees Parlement grote toegevingen heeft gedaan in de onderhandelingen door de ontwerpbegroting voor het begrotingsjaar 2011 van de Raad te aanvaarden, een oplossing aan te bieden voor grote en moeilijke financieringsprojecten zoals het onderzoeksprogramma voor fusie-energie, ITER, door te beloven om snel gewijzigde begroting nr. 10 aan te nemen, wat inhoudt dat de lidstaten ruim 600 miljoen euro terugkrijgen, blokkeerde een minderheid van de lidstaten, waaronder Zweden, verdere onderhandelingen.

Trotz der Tatsache, dass das Europäische Parlament dem Rat in den Verhandlungen sehr entgegengekommen ist, indem es seinen Haushaltsentwurf für 2011 angenommen, eine Lösung für große und schwierige Finanzierungsprojekte wie das Fusionsforschungsprogramm ITER angeboten und eine schnelle Bewilligung des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 10 versprochen hat, der beinhaltete, dass die Mitgliedstaaten über 600 Mio. EUR zurückerhalten hätten, hat eine Minderheit von Mitgliedstaaten, zu denen Schweden gehörte, die Fortsetzung der Verhandlungen ...[+++]


De Commissie heeft nadrukkelijk gewezen op alle soevereine rechten van de EU-lidstaten, waaronder het recht op het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het zoeken naar en exploiteren van hun natuurlijke hulpbronnen, overeenkomstig het EU-acquis en het internationaal recht, met inbegrip van het VN-verdrag inzake het recht van de zee.

Die EU hebt die Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten hervor; hierzu zählt unter anderem, dass sie bilaterale Abkommen schließen und ihre natürlichen Ressourcen im Einklang mit dem Besitzstand der EU und dem Völkerrecht – einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen – erforschen und ausbeuten können.


Ten tweede moet niet worden vergeten dat aan sommige lidstaten, waaronder Zweden, in dit kader een overgangsregeling is toegekend.

Zweitens sei daran erinnert, dass genau in diesem Zusammenhang einigen Mitgliedstaaten, darunter auch Schweden, Übergangsregeln eingeräumt worden sind.


Daarom is het in veel lidstaten, waaronder Zweden, voor patiënten soms onmogelijk om zelfs maar in een ander deel van het eigen land een behandeling te ondergaan.

Aus diesem Grunde ist es in so vielen Mitgliedstaaten, u. a. in Schweden, Patienten teilweise sogar unmöglich, sich in einem anderen Landesteil behandeln zu lassen.


Daarom is het in veel lidstaten, waaronder Zweden, voor patiënten soms onmogelijk om zelfs maar in een ander deel van het eigen land een behandeling te ondergaan.

Aus diesem Grunde ist es in so vielen Mitgliedstaaten, u. a. in Schweden, Patienten teilweise sogar unmöglich, sich in einem anderen Landesteil behandeln zu lassen.


Zij moeten de verlangde beschikbare financiële informatie en wetshandhavingsgegevens uitwisselen met hun tegenhangers in de andere lidstaten, waaronder gegevens over financiële transacties, behalve wanneer dit niet in verhouding zou staan tot de belangen van een natuurlijke of rechtspersoon.

Sie tauschen mit ihren EU-Partnerstellen notwendige Finanz- oder Strafverfolgungsdaten einschließlich der Einzelheiten von Finanztransaktionen aus; dies gilt nicht für Fälle, in denen die Weitergabe dieser Daten im Vergleich zu den Interessen natürlicher oder juristischer Personen unverhältnismäßig wäre.


"kredietinstelling": de omzettingswetgeving van een aantal lidstaten (waaronder Italië en Zweden) is niet van toepassing op "kredietinstellingen" (zoals bedoeld in de richtlijn), maar op andere gedefinieerde instellingen.

,Kreditinstitut": Die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie beziehen sich in einigen Mitgliedstaaten (z.B. in Italien und in Schweden) nicht auf ,Kreditinstitute" (gemäß der Richtlinie), sondern auf in sonstiger Weise bestimmte Institute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten – waaronder zweden natuurlijk' ->

Date index: 2022-08-26
w