Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liet zien waren " (Nederlands → Duits) :

Een tussentijdse evaluatie door onafhankelijke consultants [4] liet zien dat, hoewel de voornaamste doelstelling van projecten in dat stadium het opstellen van een bedrijfsplan was, deze bedrijfsplannen in het algemeen de zwakste schakel waren.

Bei der Zwischenbewertung durch unabhängige Berater [4] erwies sich die Erstellung eines Unternehmensplans allgemein als größter Schwachpunkt, obwohl dies das Hauptziel der Projekte in diesem Stadium war.


De speciale Eurobarometer 392, bekendgemaakt in oktober 2012, met als titel „Solidariteit over de hele wereld — Europeanen en ontwikkeling” liet zien dat 85 % van de burgers van de Unie duidelijk voorstander waren van het bieden van hulp aan mensen in partnerlanden.

Die im Oktober 2012 veröffentlichte Eurobarometer-Sonderumfrage 392 mit dem Titel „Solidarität weltweit: Die Europäer und Entwicklungshilfe“ zeigte, dass 85 % der Unionsbürger Hilfsmaßnahmen für Menschen in Partnerländern unterstützten.


De speciale Eurobarometer 392, bekendgemaakt in oktober 2012, met als titel „Solidariteit over de hele wereld — Europeanen en ontwikkeling” liet zien dat 85 % van de burgers van de Unie duidelijk voorstander waren van het bieden van hulp aan mensen in partnerlanden.

Die im Oktober 2012 veröffentlichte Eurobarometer-Sonderumfrage 392 mit dem Titel „Solidarität weltweit: Die Europäer und Entwicklungshilfe“ zeigte, dass 85 % der Unionsbürger Hilfsmaßnahmen für Menschen in Partnerländern unterstützten.


(18) De speciale Eurobarometer 392, bekend gemaakt in oktober 2012, met als titel „Solidariteit over de hele wereld – Europeanen en ontwikkeling” liet zien dat 85% van de burgers van de Unie duidelijk voorstander waren van het bieden van hulp aan mensen in partnerlanden.

(18) Die im Oktober 2012 veröffentlichte Eurobarometer-Sonderumfrage 392 mit dem Titel „Solidarität weltweit: Die Europäer und Entwicklungshilfe“ zeigte, dass 85 % der Unionsbürger Hilfsmaßnahmen für Menschen in Partnerländern unterstützten.


− (LT) Zoals de stemming door de Commissie begrotingscontrole van het Parlement al liet zien, waren veel mensen niet blij met de manier waarop de Europese Politieacademie met haar financiën is omgesprongen in 2008 en de jaren ervoor.

− (LT) Wie die Abstimmung des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments gezeigt hat, waren viele Menschen unglücklich mit der Art und Weise, wie die Europäische Polizeiakademie ihre Finanzen im Jahr 2008 und den vorhergehenden Jahren verwaltet hat.


Hoewel het eerste kwartaal van 2011 een herstel van 9,3 % liet zien, vertraagde de trend opnieuw in het tweede en derde kwartaal van 2011, en de prognoses voor 2012 waren niet positief.

Zwar gab es im ersten Quartal 2011 mit einem Anstieg um 9,3 % eine Erholung, doch im zweiten und dritten Quartal 2011 war die Entwicklung erneut rückläufig, und die Prognosen für 2012 waren nicht positiv.


De realiteit liet zien dat de lidstaten in ongelijke mate toegang hadden tot de instrumenten die in het Europees economisch herstelplan waren vastgelegd.

In der Realität zeigte sich, dass die Mitgliedstaaten ungleichen Zugriff auf die Instrumente des Europäischen Konjunkturprogramms hatten.


Een vergelijking van de prijzen die door de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs op andere markten van derde landen (exclusief verkopen naar havens van de Unie) worden gerealiseerd met hun binnenlandse prijzen liet een vergelijkbaar resultaat zien, hoewel de dumpingmarges op deze basis lager waren.

Bei einem Vergleich der von den drei ausführenden Herstellern der Stichprobe auf anderen Drittlandsmärkten (ohne die Verkäufe an Unionshäfen) erzielten Preise mit den Inlandspreisen ergab sich ein ähnliches Ergebnis; allerdings waren die so ermittelten Dumpingspannen niedriger.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat als Europa na de voorbije weken, die voor de Europese Unie nogal somber waren, juist inzake ontwikkelingssteun nu eens liet zien niet bij de pakken neer te zitten en voorop te lopen in de strijd tegen de armoede?

– (FR) Herr Präsident! Es könnte durchaus sein, dass der Europäischen Union nach diesen recht traurigen Wochen gerade in der Frage der Entwicklung wieder ein großer Wurf gelingt und sie beweist, dass sie an der Spitze des Kampfes gegen die Armut steht.


Tijdens de behandeling van de verordening in de commissie liet de heer Stevenson ons in de Commissie interne markt en consumentenbescherming talrijke huiden van honden en katten zien die in Europa waren gekocht, o.a. een huid die was gemaakt van vier golden retrievers. Deze huiden waren gekocht in Kopenhagen, waar ik vandaan kom.

Während der Lesung der Verordnung im Ausschuss hat uns Herr Stevenson vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz viele in Europa gekaufte Hunde- und Katzenfelle gezeigt, unter anderem eines von vier Golden Retrievern, das in meiner Heimatstadt Kopenhagen gekauft worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet zien waren' ->

Date index: 2022-01-19
w