Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liggen de uhf-banden » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn conclusies van 11 juni 2009 betreffende de evaluatie van het TEN-T-beleid heeft de Raad nogmaals bevestigd dat blijvende investeringen moeten worden gedaan in de vervoersinfrastructuur om de goede ontwikkeling van de TEN-T in alle vervoerswijzen te garanderen, als basis voor de interne markt en concurrentiekracht en voor de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie en haar banden met naburige landen, waarbij de nadruk moet liggen op de meerwaarde voor Europa dat dit kan voortbrengen.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2009 zur Überprüfung der TEN-V-Politik die Notwendigkeit bekräftigt, weiter in die Verkehrsinfrastruktur zu investieren, um einen sachgerechten Ausbau des TEN-V für alle Verkehrsträger sicherzustellen, das die Grundlage für den Binnenmarkt und die Wettbewerbsfähigkeit sowie für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union und ihrer Verbindungen zu Nachbarländern bildet, mit Konzentration auf den damit verbundenen europäischen Mehrwert.


De nadruk zal moeten liggen op gebieden waar het ASEM-proces werkelijk meerwaarde kan opleveren, zoals bijvoorbeeld dialoog en samenwerking op gebieden als het milieu (elementen als duurzaam gebruik van bossen en water), bestrijding van internationale misdaad, witwaspraktijken, misdaad tegen vrouwen en kinderen, en racisme en xenofobie, uitwisseling van ervaringen op gebieden in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, alsook versterking van de pogingen om de wapenhandel aan banden te leggen.

Vorrang sollten dabei Bereiche erhalten, in denen der ASEM-Prozeß einen echten Mehrwert zu schaffen vermag; darunter könnten beispielsweise Dialog und Kooperation in folgende Bereichen fallen: Umwelt (eingeschlossen u.a. eine nachhaltige und umweltschonende Bewirtschaftung der Wälder und der Wasserreserven), Bekämpfung der internationalen Kriminalität, Geldwäsche, Verbrechen gegen Frauen und Kinder, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Erfahrungsaustausch bei der Prävention von Konflikten und im Bereich friedenserhaltender Maßnahmen sowie verstärkte Kontrolle des Waffenhandels.


Vanwege efficiënter spectrumgebruik door primaire diensten zullen PMSE-gebruikers waarschijnlijk spectrumcapaciteit in de UHF-omroepband kwijtraken en zullen zij, naast hun gebruik van de UHF-omroepband, andere technologieën en/of banden in overweging moeten nemen.

Eine effizientere Nutzung von Funkfrequenzen durch Primärdienste macht es wahrscheinlich, dass PMSE-Nutzer Funkfrequenzen im UHF-Rundfunkband verlieren werden und neben der Nutzung des UHF-Rundfunkbandes auf andere Technologien und/oder Frequenzbänder ausweichen müssen.


Het spectrum dat momenteel op grond van Beschikking 2006/771/EG van de Commissie is geharmoniseerd, bedraagt 2 MHz (863-865 MHz) voor korteafstandsapparatuur inclusief draadloze PMSE-audiotoepassingen; dit is ontoereikend om te voldoen aan de behoeften van de gebruikers, aangezien deze beschikking slechts betrekking heeft op een fractie van het draadloze PMSE-audiogebruik en de meeste eisen wat betreft spectrum buiten de banden liggen die onder deze beschikking vallen.

Der gegenwärtig durch die Entscheidung 2006/771/EG der Kommission harmonisierte Frequenzbereich, d. h. 2 MHz (863-865 MHz) für Geräte mit geringer Reichweite, einschließlich drahtloser PMSE-Audioausrüstungen, reicht nicht aus, um den Bedarf der Nutzer zu decken, weil diese Entscheidung nur einen Bruchteil des Frequenzbedarfs von drahtlosen PMSE-Audioausrüstungen deckt und dementsprechend ein Großteil dieses Bedarfs durch Frequenzen außerhalb der unter die Entscheidung fallenden Frequenzbänder gedeckt werden muss.


Zoals hierboven opgemerkt liggen de UHF-banden die i.v.m. de digitalisering vrijkomen overeenkomstig het frequentieplan van de Overeenkomst van Genève van 2006 nu binnen dit brede frequentiespectrum in smalle segmenten verspreid.

Wie oben erwähnt, sind die im Zuge der Digitalisierung frei werdenden Frequenzen – entsprechend dem Frequenznutzungsplan des Genfer Abkommens von 2006 – im UHF-Bereich auf zahlreiche enge Segmente innerhalb dieses breiten Frequenzspektrums verteilt.


Bovendien zijn er andere toepassingscategorieën, zoals vergunningsvrij gebruik van spectrum, die al werken of zouden kunnen werken op de frequenties van het digitale dividend[14] (bv. kortebereikapparatuur met laag vermogen die zeer weinig bandbreedte gebruikt zoals medische telemetrie, gehoorapparatuur of vooral RFID, waarvoor Europa's huidige spectrumtoewijzing in de UHF-banden de komende jaren de groei en nieuwe toepassingen zou kunnen beperken.

Daneben bestehen andere Kategorien von Anwendungen, etwa die lizenzfreie Frequenznutzung[14], die sich auf die Frequenzen der digitalen Dividende stützen oder stützen könnten (z. B. Geräte mit kurzer Signalreichweite und geringer Sendeleistung, die eine sehr geringe Bandbreite von Frequenzen nutzen, wie medizinische Telemetrie, Hörgeräte und insbesondere Funketiketten (RFID), in deren Fall das Wachstum und das Entstehen neuer Anwendungen in den kommenden Jahren durch die derzeit in Europa geltenden Frequenzzuweisungen in den UHF-Bändern behindert werden könnte).


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Obwohl Armenien, Aserbaidschan, Moldau und Griechenland keine unmittelbaren Anrainerstaaten sind, reichen Geschichte, geographische Nähe und eng geknüpfte Beziehungen aus, um ihre regionale Zugehörigkeit zu begründen.


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Obwohl Armenien, Aserbaidschan, Moldau und Griechenland keine unmittelbaren Anrainerstaaten sind, reichen Geschichte, geographische Nähe und eng geknüpfte Beziehungen aus, um ihre regionale Zugehörigkeit zu begründen.


[4] Van de VHF- (41-230 MHz) en UHF-banden (470-960 MHz) is iets meer dan 500 MHz toegewezen aan terrestrische tv en radio in Europa.

[4] In den Frequenzbereichen VHF (41-230 MHz) und UHF (470-960 MHz) sind etwas mehr als 500 MHz dem terrestrischen Fernsehen und Hörfunk in Europa zugewiesen.


Art. 4. § 1. De banden bedoeld in artikel 1 en de vervoer- en traceerbaarheidsfiches bedoeld in artikel 3 liggen ter beschikking van de houders van het jachtrecht in de houtvesterij van de Afdeling Natuur en Bossen waar het merendeel van hun gebied gelegen is.

Art. 4 - § 1. Die in Artikel 1 erwähnten Ringe und die in Artikel 3 erwähnten Dokumente für den Transport und die Rückverfolgbarkeit stehen zur Verfügung der Jagdberechtigten im Forstamt der Abteilung Natur und Forstwesen, in dessen Bereich sich der grösste Teil des betroffenen Gebiets befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen de uhf-banden' ->

Date index: 2023-02-12
w