Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liggen ten grondslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

Harmonisierung der konzeptionellen Basis der waehrungspolitischen Ziele


denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

konzeptionelle Basis der Haushaltslinien


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende twee beginselen liggen ten grondslag aan de genomen maatregelen:

Für alle Interventionen galten die folgenden Grundsätze:


Deze betrekkingen, die gecoördineerd moeten worden, liggen ten grondslag aan het creëren van waarde en zingeving en maken de benutting van nieuwe of verborgen hulpbronnen mogelijk.

Diese Beziehungen, die koordiniert werden müssen, stehen am Anfang der Wert- und Sinnschöpfung und erleichtern die Entwicklung von neuen oder latenten Ressourcen.


Seksuele en reproductieve rechten zijn essentiële elementen van menselijke waardigheid en menselijke ontwikkeling en liggen ten grondslag aan sociale en economische vooruitgang.

SRHR sind grundlegende Elemente der Menschenwürde und menschlichen Entwicklung und bilden eine Hauptgrundlage für sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of het verschil in behandeling van vreemdelingen, naar gelang van de aard van de inbreuk waarvoor zij zijn veroordeeld, verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste prejudiciële vraag), en of die grondwetsartikelen worden geschonden wanneer de in het geding zijnde bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat bij een veroordeling op grond van een inbreuk op de sociale wetgeving aan de rechter geen beoordelingsvrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag ...[+++]liggen, dienen te worden aangemerkt als gewichtige feiten eigen aan de persoon (tweede prejudiciële vraag).

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob der Behandlungsunterschied zwischen Ausländern je nach der Art des Verstoßes, der der Verurteilung zugrunde liege, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei (erste Vorabentscheidungsfrage), und ob gegen diese Verfassungsartikel verstoßen werde, wenn die fraglichen Bestimmungen dergestalt interpretiert würden, dass bei einer Verurteilung aufgrund eines Verstoßes gegen die Sozialgesetzgebung dem Richter kein Ermessensspielraum gelassen werde, ob der der strafrecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen ...[+++]

Im Lichte der angestrebten Rechtssicherheit und Gleichbehandlung der Ausländer, die eine Staatsangehörigkeitserklärung abgeben, entbehrt es genauso wenig einer vernünftigen Rechtfertigung, dass dem Richter, der die Begründetheit einer negativen Stellungnahme des Prokurators des Königs zu beurteilen hat, aufgrund des fraglichen Artikels 1 § 2 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe d), so wie dieser vom vorlegenden Richter in der zweiten Vorabentscheidungsfrage ausgelegt wird, nicht die Freiheit gelassen wird, zu beurteilen, ob die der strafrechtlichen Verurteilung zugrunde liegenden Fakten als « schwerwiegende persönliche Fakten ...[+++]


2) Schendt artikel 1, 4°, in samenhang gelezen met de artikelen 1, 8°, 1, 9°, en 15, § 3, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer die bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat bij een veroordeling op grond van een inbreuk op de sociale wetgeving aan de rechter geen beoordelingsvrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen, al dan niet dienen te worden aangemerkt als gewichtige feiten eige ...[+++]

2) Verstößt Artikel 1, 4° in Verbindung mit Artikel 1, 8°, 1, 9° und 15 § 3 des Gesetzbuches über die Belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn diese Bestimmungen dergestalt interpretiert werden, dass bei einer Verurteilung aufgrund eines Verstoßes gegen die Sozialgesetzgebung dem beurteilenden Richter kein Ermessenspielraum gelassen wird, ob der der strafrechtlichen Verurteilung zugrunde liegende Sachverhalt als schwerwiegender persönlicher Fakt zu werten ist oder nicht?


Deze opmerkingen liggen ten grondslag aan de aanbevelingen die de rapporteur in zijn verslag doet ten aanzien van de maatregelen die door de bevoegde instanties zowel op het Europese vlak als in de lidstaten genomen moeten worden om de rol van de sport in het onderwijs te verbeteren.

Diese Beobachtungen sind die Grundlage für die Empfehlungen des Berichterstatters in Bezug auf konkrete Maßnahmen, die in den zuständigen Gremien auf europäischer Ebene oder auf der Ebene der Mitgliedsstaaten ergriffen werden müssen, um die Rolle des Sports in der Erziehung zu stärken.


Twee principes liggen ten grondslag aan de wetgevingsvoorstellen die op dit vlak zijn uitgewerkt: ten eerste, het streven naar één instrument per beleidsterrein en één fonds per programma; ten tweede, het zoeken naar alternatieven voor rechtstreeks intern beheer.

Bei der Ausarbeitung der Legislativvorschläge wurden deshalb zwei Grundsätze befolgt. Der erste Grundsatz lautet: „Ein Instrument je Politikbereich, eine Finanzierung je Programm“; der zweite zielt auf die Prüfung von Alternativen zur internen Direktverwaltung ab.


De fundamentele vrijheden en rechten liggen ten grondslag aan dit beleid, dat een inzet voor de gemeenschappelijke waarden dient te bevorderen.

Die Grundfreiheiten und -rechte bilden die Grundlage dieser Politik, die den Einsatz für die gemeinsamen Werte fördern soll.


Vier grondbeginselen liggen ten grondslag aan elk voornemen van interlandelijke adoptie. Deze beginselen vinden alle hun oorsprong in het VN-Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind.

Vier Leitprinzipien bilden die Philosophie jeder internationalen Adoption. Diese Grundsätze gehen zurück auf die UN-Konvention vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes.




Anderen hebben gezocht naar : liggen ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen ten grondslag' ->

Date index: 2025-01-15
w