Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt voor heel europa echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het beloningsverschil ligt voor heel Europa echter nog steeds op 17,5 procent en in Duitsland zelfs op 23 procent.

Aber der Lohnunterschied liegt heute europaweit noch immer bei 17,5 %, in Deutschland gar bei 23 %.


In de "Europese maand van het brein" (#brainmonth) ligt de nadruk op onderzoek en innovatie in Europa op het gebied van de neuro- en cognitieve wetenschappen en aanverwante terreinen. In heel Europa worden meer dan 50 evenementen georganiseerd in de maand mei.

Im Rahmen des „European Month of the Brain“ (#brainmonth) werden im Mai europäische Forschungsarbeiten und Innovationen im Bereich der Neurowissenschaften, der Kognition und verwandter Bereiche auf über 50 Veranstaltungen in ganz Europa ins Rampenlicht gerückt.


We kampen in heel Europa echter nog steeds met een chronisch tekort aan goed opgeleid personeel.

In ganz Europa stehen wir jedoch noch immer vor einer chronischen Qualifikationskrise.


In heel Europa neemt de belangstelling voor het programma echter toe. De voorbije drie jaar is het totale aantal beursaanvragen met 65% gestegen en verwacht wordt dat het aantal Marie Curie-onderzoekers eind 2013 tot 90 000 zal zijn gestegen.

In ganz Europa ist jedoch ein steigendes Interesse am Programm zu verzeichnen: Die Gesamtzahl der Finanzhilfeanträge stieg in den letzten drei Jahren um 65 %; Ende 2013 wird mit 90 000 Marie-Curie-Forscherinnen und ‑Forschern gerechnet.


Maar drie positieve voorbeelden betekenen echter nog niet dat we onze aandacht kunnen laten verslappen, en we moeten ons ervan bewust zijn dat de meest uitdagende kwestie wellicht nog voor ons ligt: het oplossen van de moeilijke situatie betreffende de Roma-gemeenschap in heel Europa.

Diese positiven Beispiele bedeuten jedoch nicht, dass wir uns nun zurücklehnen können, und wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass die größte Herausforderung möglicherweise noch vor uns liegt: eine Lösung für die schwierige Situation der Roma-Gemeinschaft in ganz Europa.


De EU-lidstaten moeten hiervoor echter nog meer inspanningen leveren, zo liet de Commissie vandaag weten in een mededeling betreffende de beschikbaarstelling van digitale versies van werken van culturele instellingen in heel Europa.

Dazu müssten die EU-Mitgliedstaaten allerdings noch weitere Anstrengungen unternehmen, meint die Kommission heute in einer neuen Mitteilung über die Bereitstellung digitaler Versionen der Werke, die sich im Besitz von Kultureinrichtungen in ganz Europa befinden.


Bovendien willen wij nogmaals benadrukken dat wij vierkant tegen iedere vorm van privatisering van het spoorwegsysteem zijn, gezien het feit dat dit verslag deel uitmaakt van een groter geheel dat de “liberalisering” van het spoorwegsysteem beoogt. De spoorwegen zouden in heel Europa echter een openbare dienst moeten zijn.

Da dieser Bericht Teil eines Ganzen ist, das auf die „Liberalisierung“ des Eisenbahnsektors abzielt, möchten wir unseren kategorischen Einspruch gegen jegliche Form der Privatisierung der Eisenbahnen wiederholen, die auf gesamteuropäischer Ebene ein gemeinwirtschaftlicher Dienst bleiben sollten.


Het aandeel van burgers die na hun werkzaam leven uitsluitend van een pensioen leven, ligt in heel Europa rond de 30%.

Die Gruppe der Bürger, die am Ende ihres Arbeitslebens allein von ihrer Rente leben, liegt in ganz Europa im Durchschnitt bei 30%.


Masco en Hansgrohe produceren en verkopen beiden kranen en mengkranen, doucheaccessoires en systemen voor hydromassage in heel Europa. In de meeste Europese landen zullen de overlappende activiteiten voor deze producten echter een gecombineerd marktaandeel opleveren van ruim onder 15%.

Masco und Hansgrohe sind beide europaweit in der Herstellung und im Vertrieb von Wasserhähnen und Mischbatterien sowie von Dusch- und Hydromassagesystemen tätig, aber in den meisten europäischen Ländern werden die Überschneidungen der Geschäftstätigkeit lediglich zu kombinierten Marktanteilen von deutlich unter 15% bei diesen Produkten führen.


De doelstelling van 3% zou echter onrealistisch worden als de ingrijpende herwaardering die deze impliceert er in heel Europa niet snel kan komen".

Das Ziel von 3% würde allerdings unrealistisch werden, wenn die grundlegende Neubewertung, die die Voraussetzung dafür ist, nicht in Kürze europaweit erfolgen würde".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt voor heel europa echter' ->

Date index: 2023-05-26
w