Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijdt de spaanse arbeidsmarkt onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het is zowel bestemd voor personen met een hoog opleidingsniveau – die misschien behoefte hebben aan hulp om hun kwalificaties te laten erkennen – als voor personen met een laag opleidingsniveau die meer onderwijs en opleiding nodig hebben om de vaardigheden te verwerven waarnaar op de arbeidsmarkt vraag is. Bovendien lijdt de integratie van een aantal onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt onder een gebrekkige kennis van de taal/talen van het gastland.

Zielgruppe sind sowohl Drittstaatsangehörige mit einem hohen Bildungsniveau – die möglicherweise Hilfe bei der Anerkennung ihrer Qualifikationen brauchen –, als auch Drittstaatsangehörige mit einem niedrigem Bildungsniveau, die weitergebildet werden müssen, um die auf unserem Arbeitsmarkt geforderten Kompetenzen zu erwerben.


Zij bestrijken alle grote stroomgebieden in Spanje, en betekenen een samenhangend antwoord op het gegeven dat naar schatting 40% van het Spaanse landoppervlak ernstig lijdt onder de erosie.

Sie umfassen alle größeren Flusseinzugsgebiete Spaniens und bilden eine konzertierte Reaktion auf die Tatsache, dass auf schätzungsweise 40% der Landesfläche gravierende Erosionsproblemen auftreten.


Afgezien van de hoge werkloosheid bij jongeren en vrouwen en de aanzienlijke langdurige werkloosheid lijdt de Spaanse arbeidsmarkt onder een lage werkgelegenheidsgraad, een lage participatiegraad van de vrouwen en een gering aandeel van deeltijdarbeid.

Abgesehen von der hohen Jugend-, Langzeit- und Frauenarbeitslosigkeit leidet der spanische Arbeitsmarkt unter einer niedrigen Erwerbstätigenquote, einer geringen Erwerbsbeteiligung der Frauen und einer geringen Teilzeitarbeitsquote.


3. merkt op dat de werkgelegenheidssituatie in de regio moeilijk is aangezien de werkloosheid in de periode 2008-2011 is verdubbeld en dat de regio lijdt onder ontvolking; is ingenomen met het feit dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkt te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2008/004 ES/Castilla y León en Aragón en EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón);

3. nimmt zur Kenntnis, dass die Beschäftigungslage in der Region schwierig ist, da sich die Arbeitslosigkeit im Zeitraum 2008-2011 verdoppelt hat und die Region unter Entvölkerung leidet; begrüßt die Tatsache, dass der EGF als ein wirksames Instrument zur Unterstützung der lokalen Arbeitsmärkte betrachtet wird und die Region bereits in früheren Fällen Unterstützung aus dem EGF beantragt hat (EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón Automobilindustrie und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel);


Op de Spaanse arbeidsmarkt moet de hervorming van de loonvorming worden voortgezet, moet de arbeidsmobiliteit verhogen en de arbeidsparticipatie worden gestimuleerd, met name onder vrouwen.

Im Bereich des spanischen Arbeitsmarktes müssten die Lohnfindung reformiert, die Mobilität der Arbeitskräfte verbessert und die Erwerbsbeteiligung insbesondere der Frauen erhöht werden.


47. begroet de plannen om op 14 en 15 juni 2002 in Santander, Spanje onder auspiciën van het Spaanse Voorzitterschap een studiebijeenkomst te houden over "de Structuurfondsen, vrouwen en werkgelegenheid" en spreekt de wens uit dat deze studiebijeenkomst stof geeft voor nieuwe specifieke programma's ter vergroting van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt;

47. begrüßt das Seminar über "Strukturfonds, Frauen und Beschäftigung", das im Rahmen der spanischen Präsidentschaft am 14. und 15. Juni 2002 in Santander (Spanien) veranstaltet werden soll, und wünscht, dass aus den Arbeiten dieses Seminars neue, einschlägige Programme für die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt hervorgehen.


De Spaanse arbeidsmarkt heeft niet alleen te kampen met een hoge werkloosheid onder jongeren en vrouwen en met een groot aantal langdurig werklozen, maar ook met een hoog percentage arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur, een gering aandeel deeltijdwerkers en een lage participatiegraad onder vrouwen.

Neben hoher Jugend-, Langzeit- und Frauenarbeitslosigkeit wirken sich die hohe Zahl von Zeitverträgen, die niedrige Teilzeitbeschäftigung sowie die geringe Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben negativ auf den spanischen Arbeitsmarkt aus.


Zij bestrijken alle grote stroomgebieden in Spanje, en betekenen een samenhangend antwoord op het gegeven dat naar schatting 40% van het Spaanse landoppervlak ernstig lijdt onder de erosie.

Sie umfassen alle größeren Flusseinzugsgebiete Spaniens und bilden eine konzertierte Reaktion auf die Tatsache, dass auf schätzungsweise 40% der Landesfläche gravierende Erosionsproblemen auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijdt de spaanse arbeidsmarkt onder' ->

Date index: 2021-04-16
w