Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat artikel 44 is geworden
De rechter die bevoegd lijkt
De werkgelegenheid
LIJKT OP-zoeken
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «lijkt de voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhoudelijk gezien lijkt de voorgestelde wijziging op objectieve redenen te zijn gebaseerd, daar zij voortvloeit uit de statuswijziging van Mayotte zoals besloten bij bovengenoemd besluit van de Europese Raad, waarbij alle Franse ultraperifere gebieden op dezelfde wijze worden behandeld.

Hinsichtlich der sachlichen Regelungen sind die Änderungen wohl durch objektive Gründe gerechtfertigt, da sie eine notwendige Folge der Änderung des Status von Mayotte sind, die durch den vorstehend erwähnten Beschluss des Europäischen Rates beschlossen wurde, und somit wird allen französischen überseeischen Gebieten eine Gleichbehandlung gewährt.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de ge ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der vorgeschlagene Artikel 330 führt sowohl für die Klage auf Anfechtung der Anerkennung als auch für die Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung zu einem ähnlichen Verfahren. Zunächst bezweckt die vorgeschlagene Abänderung, diejenigen, die eine Klage einreichen dürfen, auf die Personen zu beschränken, die tatsächlich ein Interesse besitzen, nämlich der Ehegatte, die Mutter, das Kind und die Person, die die Vaterschaft oder Mutterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt. Anschließend erscheint es uns notwendig, den Familienkern des Kindes soweit wie möglich zu ...[+++]


Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgesteld wordt de vergunningverlening voor gezondheidsclaims te reguleren door middel van uitvoeringshandelingen, ondanks het feit d ...[+++]

Das scheint etwa in Bezug auf folgende Verordnungen der Fall zu sein: Verordnung (EG) Nr. 184/2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen (hier wird vorgeschlagen, Inhalte und Periodizität der Qualitätsberichte mittels Durchführungsrechtsakten zu regeln), Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (hier wird vorgeschlagen, gesundheitsbezogene Angaben mittels Durchführungsrechtsakten zuzulassen, wobei das Europäische Parlament bisher zahlreiche Einwände erhoben hat), Verordnung (EG) Nr. 1829/2 ...[+++]


Mij lijkt de voorgestelde procedure voor de tenuitvoerlegging van de International Standards on Auditing (die bekend staan onder de afkorting IAS of ISA) echter moeilijk te accepteren.

Das vorgeschlagene Vorgehen bei der Umsetzung notwendiger Änderungen von IAS bzw. ISA – also International Standards on Auditing – erscheint mir allerdings schwer akzeptabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem zoals voorgesteld lijkt dus niet echt werkbaar » (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1127/3, pp. 2-3 en 6).

Das vorgeschlagene System scheint also nicht funktionieren zu können » (Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-1127/3, SS. 2-3 und 6).


In het belang van de gemeenten, en ten einde eindeloze discussies te vermijden lijkt een radikale oplossing zoals voorgesteld in artikel 43 [dat artikel 44 is geworden] verkieslijker, te meer daar het om een algemene operatie gaat.

Im Interesse der Gemeinden und zur Vermeidung unendlicher Diskussionen erscheint eine radikale Lösung, wie sie in Artikel 43 [der zu Artikel 44 geworden ist] vorgeschlagen wird, besser geeignet, umso mehr, als es sich um einen globalen Vorgang handelt.


In ieder geval lijkt de voorgestelde periode van vier weken zelfs voor de bevoegde entiteiten nogal kort wanneer rekening wordt gehouden met de omvang van de milieubesluiten die in de Europese instellingen en organisaties worden genomen, waarop dergelijke entiteiten toezicht moeten houden.

In jedem Fall ist die vorgeschlagene Frist von vier Wochen jedoch auch für qualifizierte Einrichtungen angesichts der Vielzahl der von Organen und Einrichtungen der Europäischen Union getroffenen Umweltentscheidungen, die solche Einrichtungen überwachen sollten, ziemlich kurz.


De door de Commissie voorgestelde bindende jaarlijkse besparingsdoelstelling van 1% (art. 4, lid 2) en het doel voor de publieke sector van 1,5% (art. 5, lid 2) lijken tegen de achtergrond van de hierboven genoemde besparingsmogelijkheden van 20-30% en de ambities van Europa te gering en het vaststellen van jaarlijkse doelen voor zes jaar lijkt te weinig flexibel en de gekozen termijn lijkt te kort.

Das im Kommissionsentwurf vorgeschlagene verbindliche jährliche Einsparziel von 1% (Artikel 4 Absatz 2) sowie das Ziel für den öffentlichen Sektor von 1,5 % (Artikel 5 Absatz 2) erscheinen vor dem Hintergrund des oben erwähnten möglichen Einsparpotenzials von 20 - 30 % und Europas Ambitionen als zu gering und eine jährliche Zielvorgabe für sechs Jahre als zu unflexibel und zu kurz.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt de voorgestelde' ->

Date index: 2022-11-20
w