Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt geen rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorg ...[+++]

Es erscheint jedoch nicht als vernünftig gerechtfertigt, dass für die Wahl der sozialen Organe im Sinne der angefochtenen Bestimmung nicht die spezifische Situation der innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaften berücksichtigt wird, die eine faktische Repräsentativität nachweisen, zumal die Gewerkschaftsorganisationen, die kaum repräsentativ für das Personal der belgischen Eisenbahnen sind, an diesen Sozialwahlen teilnehmen können, wenn sie der gesetzlichen Definition einer « repräsentativen » Gewerkschaftsorganisation entsprechen.


Artikel 4, waarin de voorwaarden voor de functie van vervoersleider worden beschreven, lijkt geen rekening te houden met de mogelijkheid van een meerderheidsaandeelhouder in een klein bedrijf.

In Artikel 4, in dem geregelt ist, wer als Verkehrsleiter tätig sein darf, wird offenbar der Fall eines kleinen Unternehmens mit einem Mehrheitseigner nicht berücksichtigt.


In het huidige economische klimaat, dat door een enorme gemeenschappelijke ongunstige schok wordt gekenmerkt waarbij een groot aantal landen met periodes van negatieve inflatie wordt geconfronteerd, lijkt het raadzaam bij het bepalen van de best presterende lidstaten geen rekening te houden met lidstaten met een gemiddeld inflatiecijfer dat ver van de gemiddelde inflatie in het eurogebied (0,3 % in maart 2010) verwijderd ligt, zoals ook in het vorige convergentieverslag van 2004 is gedaan, omdat dergelijke uitbijt ...[+++]

Angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Lage, die durch einen allgemeinen schweren negativen Schock gekennzeichnet ist, und in der zahlreiche Länder zeitweise negative Inflationsraten verzeichnen, scheint es gerechtfertigt, die Länder, deren Inflationsrate sehr weit von der durchschnittlichen Inflation im Euroraum (0,3 % im März 2010) abweicht, in Einklang mit dem Präzendenzfall im Konvergenzbericht 2004 von den preisstabilsten Ländern auszuschließen, da diese Ausreißer vernünftigerweise nicht als am preisstabilsten eingestuft werden können und ihre Einbeziehung sich erheblich auf den Referenzwert und damit die Gerechtigkeit des Krit ...[+++]


Het voorstel lijkt dan ook verenigbaar met het huidige financieel kader, ook al heeft de Commissie in het huidige financiële programmeringsdocument dat in januari 2009 aan het Europees Parlement is voorgelegd, nog geen rekening gehouden met het EASO.

Daher dürfte der Vorschlag mit dem laufenden Finanzrahmen kompatibel sein, auch wenn die Kommission bisher das Europäische Unterstützungsbüros für Asylfragen im laufenden Finanzplanungsdokument, das dem Europäischen Parlament im Januar 2009 vorgelegt wurde, noch nicht berücksichtigt hat.


Bijgevolg blijft de Commissie van mening dat het feit dat het satellietplatform wordt uitgesloten — met als argument dat op het tijdstip dat de maatregel voor het eerst werd genomen, satelliet alleen van ’niet-interoperabele’ decoders gebruikmaakte — geen rekening lijkt te houden met het feit dat satellietondernemingen interoperabiliteit hadden kunnen aanbieden en bereid waren dat te doen om voor de maatregel in aanmerking te kunnen komen.

Daher bleibt die Kommission bei ihrer Ansicht, dass der Ausschluss der Satellitenplattform unter Verweis darauf, dass die Satellitenplattform zum Zeitpunkt der Einführung der Maßnahme lediglich „nicht interoperative“ Decoder verwendete, nicht berücksichtigt, dass die Satellitenbetreiber unter Umständen die „Interoperabilität“ hätten anbieten können und dazu auch vielleicht bereit gewesen wären, um ebenfalls in den Genuss der Maßnahme zu gelangen.


(1 bis) Het onderhavige voorstel berust niet op een solide budgettaire grondslag, aangezien slechts wordt voorzien in nieuwe middelen ten bedrage van € 32 mln die volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt door het mobiliseren van het flexibiliteitsinstrument van de begroting 2003, terwijl volgens de Commissie nieuwe middelen ten bedrage van € 271,6 mln nodig zijn die nog steeds volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt via herprogrammering van het FIOV ( waarbij geen rekening wordt gehouden met het feit dat deze herprogrammering voor de lidstaten vrijwillig is), hetgeen niet haalbaar ...[+++]

(1a) Für diesen Vorschlag gibt es keine solide Haushaltsgrundlage, da lediglich zusätzliche Mittel in Höhe von 32 Mio. € vorgesehen werden, die der Kommission zufolge durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Rahmen des Haushaltsplans 2003 aufgebracht werden sollen, den Angaben der Kommission zufolge jedoch zusätzliche Mittel in Höhe von 271,6 Mio. € benötigt werden, die im Zuge der Neuprogrammierung des FIAF ungeachtet der Tatsache, dass diese Neuprogrammierung für die Mitgliedstaaten fakultativ ist, zur Verfügung gestellt werden sollen, was nicht tragbar erscheint, da diese Mittel somit anderen Mitteln entnommen werden müssten, die im Rahme ...[+++]


Daarnaast lijkt dit artikel geen rekening te houden met de fundamentele beginselen die zijn neergelegd in artikel 10 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens.

Außerdem scheinen in der Erwägung die in Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention verankerten Grundprinzipien nicht berücksichtig worden zu sein.


De Commissie lijkt uit te gaan van artikel 10 van het Interinstitutioneel Akkoord op grond waarvan "in de financiële vooruitzichten (..) geen rekening (wordt) gehouden met de begrotingsplaatsen die met toegewezen ontvangsten in de zin van artikel 4 van het Financieel Reglement (...), worden gefinancierd".

Die Kommission scheint sich auf Artikel 10 der Interinstitutionellen Vereinbarung zu stützen, in dem es heißt: „Die Haushaltslinien, die durch zweckbestimmte Einnahmen im Sinne des Artikels 4 der Haushaltsordnung finanziert werden, bleiben in der Finanziellen Vorausschau unberücksichtigt“.


Het lijkt er trouwens op dat met die financiële verantwoording geen rekening is gehouden bij de goedkeuring van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, dat dezelfde, zo niet hogere kosten dreigt te veroorzaken dan de kosten die verbonden zijn met de oprichting van een eigen kamer van ambachten en neringen voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Sie scheine im übrigen nicht berücksichtigt worden zu sein bei der Annahme des königlichen Erlasses vom 10. August 1998, der Gefahr laufe, gleiche, wenn nicht gar höhere Kosten zu verursachen als bei der Schaffung einer eigenen Handwerks- und Gewerbekammer der Region Brüssel-Hauptstadt.


(35) Overwegende dat het niet dienstig lijkt de voordelen van dit schema toe te kennen voor producten waarop antidumping- of antisubsidiemaatregelen van toepassing zijn, indien bij het nemen van deze maatregelen geen rekening is gehouden met de gevolgen van de preferentiële regeling;

(35) Es wäre unlogisch, die Vergünstigungen des Schemas für Waren zu gewähren, die Gegenstand von Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen sind, da bei solchen Maßnahmen die Auswirkungen der Präferenzregelung nicht berücksichtigt würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt geen rekening' ->

Date index: 2021-11-30
w