Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Geluidssoftware gebruiken
LIJKT OP-zoeken
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Traduction de «lijkt het gewenst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


horizontale en/of verticale afwijking van de gewenste vliegbaan

übermäßige Landekurs- und/ oder Gleitwegabweichungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat het meest adequate antwoord op agressieve fiscale planning goede wetgeving, een deugdelijke tenuitvoerlegging daarvan en internationale coördinatie ten aanzien van de gewenste uitkomsten lijkt te zijn;

P. in der Erwägung, dass die passendste Antwort auf aggressive Steuerplanung eine gute Gesetzgebung, deren ordnungsgemäße Umsetzung und internationale Abstimmung in Bezug auf die gewünschten Ergebnisse sein dürfte;


P. overwegende dat het meest adequate antwoord op agressieve fiscale planning goede wetgeving, een deugdelijke tenuitvoerlegging daarvan en internationale coördinatie ten aanzien van de gewenste uitkomsten lijkt te zijn;

P. in der Erwägung, dass die passendste Antwort auf aggressive Steuerplanung eine gute Gesetzgebung, deren ordnungsgemäße Umsetzung und internationale Abstimmung in Bezug auf die gewünschten Ergebnisse sein dürfte;


Aangezien de gemeenschappelijke onderneming personeel in dienst heeft en communautaire steun ontvangt, lijkt het gewenst dat zij zich houdt aan de algemene begrotingsprocedures, zodat haar activiteiten beter kunnen worden gecontroleerd en het toezicht op de administratieve uitgaven kan worden verbeterd.

Das gemeinsame Unternehmen wird Bedienstete beschäftigen und von der Unterstützung der Gemeinschaft abhängen, so dass es angemessen erscheint, dass sich das gemeinsame Unternehmen an die allgemeinen haushaltstechnischen Verwaltungs- und Kontrollregeln hält, so dass sich seine Tätigkeiten und Verwaltungsausgaben besser überwachen lassen.


Een coördinatie van de nationale wettelijke regelingen voor instellingen voor collectieve belegging lijkt gewenst teneinde op Gemeenschapsniveau de mededingingsverhoudingen voor deze instellingen nader tot elkaar te brengen en aldaar een doeltreffender en meer uniforme bescherming van de deelnemers te verwezenlijken.

Die nationalen Rechtsvorschriften über die Organismen für gemeinsame Anlagen sollten koordiniert werden, um eine Angleichung der Wettbewerbsbedingungen zwischen diesen Organismen auf Gemeinschaftsebene zu erreichen und gleichzeitig einen wirksameren und einheitlicheren Schutz der Anteilinhaber sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe belangwekkend en gewenst dit initiatief van de Commissie voor de ontwikkelingslanden ook lijkt te zijn, toch doet het ook een aantal vragen rijzen waarop een duidelijk antwoord moet worden gegeven.

Obgleich diese Initiative der Kommission für die Entwicklungsländer als durchaus interessant und erstrebenswert erscheint, wirft sie doch eine Reihe von Fragen auf, die klare Antworten verlangen.


[126] « Voor de toepassing van artikel 3, lid 1, onder a), van het Verdrag stelt iedere lidstaat de onderdanen van elke andere lidstaat wier overbrenging gewenst en in het belang van de betrokkenen lijkt, gelet op hun vaste en legale woonplaats op zijn grondgebied, aan zijn eigen onderdanen gelijk».

[126] Für die Zwecke der Anwendung von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a) des Übereinkommens über die Überstellung stellt jeder Mitgliedstaat die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten, deren Überstellung angezeigt und angesichts des ständigen Wohnsitzes und gewöhnlichen Aufenthalts der betreffenden Person im Hoheitsgebiet dieses Staates als in ihrem Interesse erscheint, seinen eigenen Staatsangehörigen gleich.


Voor de toepassing van het overbrengingsverdrag stelt iedere lidstaat de onderdanen van elke andere lidstaat wier overbrenging gewenst en in het belang van de betrokkenen lijkt, gelet op hun vaste en legale woonplaats op zijn grondgebied, aan zijn eigen onderdanen gelijk (artikel 2).

Für die Zwecke der Anwendung des Überstellungsübereinkommens stellt jeder Mitgliedstaat die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten, deren Überstellung angezeigt und angesichts des ständigen Wohnsitzes und gewöhnlichen Aufenthalts der betreffenden Person im Hoheitsgebiet dieses Staates als in ihrem Interesse erscheint, seinen eigenen Staatsangehörigen gleich (Art. 2).


2.13. Naar de opvatting van het Comité lijkt het gewenst dat de Commissie zich concentreert op vaststelling van de interne en externe kosten per vervoerstak in plaats van op voorhand zich te richten op staatssteun ter compensatie van niet-betaalde kosten van concurrerende vervoerswijzen.

2.13. Nach Ansicht des Ausschusses sollte sich die Kommission auf die Feststellung der internen und externen Kosten der einzelnen Verkehrsarten konzentrieren, anstatt von vornherein auf staatliche Beihilfen als Ausgleich für die nichtgedeckten Kosten konkurrierender Verkehrsträger abzuheben.


Een nauwkeuriger analyse, waarin ook de desbetreffende maatregelen worden opgesomd en beschreven, lijkt dan ook gewenst.

Eine genauere Analyse erscheint daher notwendig, in der auch die betreffenden Maßnahmen aufgezählt und erörtert werden.


Het lijkt derhalve gewenst een ontheffing te verlenen vanaf 19 augustus 1985 tot en met 30 november 1990.

Es ist daher angebracht, eine Freistellung vom 19. August 1985 bis zum 30. November 1990 zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het gewenst' ->

Date index: 2020-12-13
w