Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode voor lijnvaartconferenties
Gedragscode voor lijnvaartmaatschappijen
Lijnvaartconference
Lijnvaartconferentie

Traduction de «lijnvaartconferentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferentie die belast is met het onderzoek van de gedragscode voor lijnvaartconferenties

mit der Prüfung des Verhaltenskodex für die Linienkonferenzen betraute Konferenz


lijnvaartconference | lijnvaartconferentie

Linienkonferenz | Schifffahrtskonferenz


gedragscode voor lijnvaartconferenties | gedragscode voor lijnvaartmaatschappijen

Verhaltenskodex für Linienkonferenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de lijnvaartconferenties werd vooral gebruik gemaakt in het vervoer van grondstoffen en meer algemeen in de internationale handel. Daarbij gaat het vooral om Noord-Europese monopolistische scheepvaartondernemingen en ondernemingen op de kust, die het EU-kapitaal astronomisch hoge winsten hebben verzekerd. Diezelfde concerns dringen nu aan op afschaffing van de lijnvaartconferenties, en de Europese Commissie is het daarmee eens.

Die Schifffahrtskonferenzen wurden für den Transport von Rohstoffen entwickelt und haben generell im internationalen Handel, hauptsächlich zwischen den Küsten- und Schifffahrtsunternehmen Nordeuropas, Anwendung gefunden, und sie sicherten dem Europa zwangsvereinigenden Kapital riesige, astronomische Gewinne.


(11) Lijnvaartconferenties worden in verscheidene jurisdicties geduld.

(11) Linienkonferenzen werden in mehreren Gerichtsbarkeiten toleriert.


Overeenkomstig de groepsvrijstelling voor lijnvaart van Verordening (EEG) nr. 4056/86 zijn overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van alle leden van lijnvaartconferenties of van een deel van die leden die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vrijgesteld van het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag.

Durch die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurden bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, von dem Verbot des Artikels 81 Absatz 1 des Vertrags freigestellt.


Overeenkomstig de groepsvrijstelling voor lijnvaart van Verordening (EEG) nr. 4056/86 zijn overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van alle leden van lijnvaartconferenties of van een deel van die leden die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vrijgesteld van het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag.

Durch die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurden bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, von dem Verbot des Artikels 81 Absatz 1 des Vertrags freigestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het internationale karakter van de lijnvaartsector zal de Commissie alle relevante initiatieven nemen om de opheffing te bevorderen van de prijsvaststelling voor lijnvaartconferenties die elders bestaan.

Angesichts des globalen Charakters der Linienseeschifffahrt wird die Kommission alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um die Aufhebung der Freistellung für Preisfestlegung für Linienkonferenzen, die anderswo existieren, voranzubringen.


(3) Overeenkomstig de groepsvrijstelling voor lijnvaart van Verordening (EEG) nr. 4056/86 zijn overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van alle leden van lijnvaartconferenties of van een deel van die leden die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vrijgesteld van het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag.

(3) Durch die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurden bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, von dem durch Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag ausgesprochenen Kartellverbot freigestellt.


Gelet op het internationale karakter van de lijnvaartsector zal de Commissie alle relevante initiatieven nemen om de opheffing te bevorderen van de prijsvaststelling voor lijnvaartconferenties die elders bestaan, waarbij de vrijstelling voor operationele samenwerking tussen scheepvaartondernemingen die consortia en allianties vormen, behouden blijft , overeenkomstig de aanbevelingen van het secretariaat van de OESO in 2002.

Angesichts des globalen Charakters der Linienseeschifffahrt wird die Kommission alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um die Aufhebung der Freistellung für Preisfestlegung für Linienkonferenzen, die anderswo existieren, voranzubringen. Gleichzeitig wird die Freistellung für betriebliche Zusammenarbeit zwischen Schifffahrtslinien in Konsortien und Allianzen beibehalten, wie von dem OECD Sekretariat 2002 empfohlen wurde.


Lijnvaartconferenties zoals de herziene TACA, genieten een EU-groepsvrijstelling voor de collectieve vaststelling van tarieven, capaciteitsregeling en andere verwante activiteiten.

Mitglieder von Linienkonferenzen wie die an der TACA-Neufassung beteiligten Unternehmen dürfen nach der einschlägigen EU-Gruppenfreistellungsverordnung gemeinsam Raten festsetzen, Kapazitäten regeln und andere damit verbundene Tätigkeiten wahrnehmen.


De relevantie voor andere lijnvaartconferenties

Bedeutung der Freistellungsentscheidung für andere Linienkonferenzen


Overwegende dat de termijn die is vastgesteld voor de aanpassing door de Lid-Staten van de overeenkomsten betreffende het niet aan de gedragscode voor lijnvaartconferenties van de Verenigde Naties gebonden verkeer, moet worden verlengd voor de aanpassing van de door de voormalige Duitse Democratische Republiek met derde landen gesloten bilaterale overeenkomsten, ten einde Duitsland in staat te stellen de daarvoor noodzakelijke onderhandelingen te voeren,

Die Frist für die Anpassung der Abkommen zum Verkehr, der nicht dem Verhaltenskodex der Vereinten Nationen für Linienkonferenzen unterliegt, durch die Mitgliedstaaten muß in bezug auf die bilateralen Abkommen zwischen der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik und Drittländern verlängert werden, um Deutschland die für die Anpassung dieser Abkommen erforderlichen Verhandlungen zu ermöglichen




D'autres ont cherché : lijnvaartconference     lijnvaartconferentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnvaartconferentie' ->

Date index: 2022-01-15
w