Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele lijst
Lijst militaire goederen
Lijst van aangifteplichtige vuurwapens
Lijst van militaire goederen
Lijst van niet in aanmerking komende goederen
Lijst van stagiairs
Negatieve lijst
Nominatieve lijst
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Unanieme instemming

Traduction de «lijst is unaniem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN




lijst militaire goederen | lijst van militaire goederen

Kontrollliste für militärische Güter


lijst van niet in aanmerking komende goederen | negatieve lijst

Liste nicht förderungswürdiger Waren | Negativliste


lijst van aangifteplichtige vuurwapens

Liste der meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der meldepflichtigen Schusswaffen (2)


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)




gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere diensten van de Commissie werden geraadpleegd om doublures of overlappingen tussen de voor medefinanciering geselecteerde projecten en lopende projecten in andere DG’s te vermijden. In september 2006 heeft het Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) unaniem besloten medefinanciering te verlenen aan de geselecteerde voorstellen (voor de primaire lijst in totaal 39 008 234 euro).

Die Kommission führte eine dienststellenübergreifende Konsultation durch, um sicherzustellen, dass sich die zur Kofinanzierung ausgewählten Projekte nicht mit laufenden Projekten anderer Generaldirektionen überschnitten.Im September 2006 stimmte der Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) den zur Kofinanzierung ausgewählten Vorschlägen einstimmig zu (Gesamtbetrag für die Hauptliste: 39 008 234 EUR).


Deze lijst moet strikt worden nageleefd en uitgelegd zoals is overeengekomen en unaniem goedgekeurd door alle 27 EU-lidstaten.

Diese Liste ist streng einzuhalten und so auszulegen, wie es die 27 EU-Mitgliedstaaten vereinbart und einstimmig beschlossen haben.


Naar aanleiding van het unanieme advies van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft de Commissie vandaag de voor de achttiende keer bijgewerkte lijst van verboden luchtvaartmaatschappijen vastgesteld.

Die Kommission hat heute nach einstimmiger Stellungnahme des Flugsicherheitsausschusses die zum achtzehnten Mal aktualisierte Liste der Fluggesellschaften verabschiedet, gegen die in der EU eine Betriebsuntersagung verhängt wird.


De lijst is unaniem goedgekeurd door het comité van deskundigen inzake veiligheid van de luchtvaart, dat is aangesteld om op dit gebied bijstand te verlenen aan de Commissie.

Auch der Flugsicherheitsausschuss, der damit beauftragt ist, die Europäische Kommission bei ihrer Arbeit zu unterstützen, hat die Liste einstimmig angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. roept de Raad er overeenkomstig de in april 2008 unaniem door het Peruviaanse congres aangenomen resolutie toe op zich te beraden over de opneming van de Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in de Europese lijst van terroristische organisaties;

12. fordert den Rat im Einklang mit der vom peruanischen Kongress im April 2008 einstimmig angenommenen Entschließung auf, ins Auge zu fassen, die Untergrundbewegung Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in die europäische Liste terroristischer Organisationen aufzunehmen;


12. roept de Raad er overeenkomstig de in april 2008 unaniem door het Peruviaanse congres aangenomen resolutie toe op zich te beraden over de opneming van de Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in de Europese lijst van terroristische organisaties;

12. fordert den Rat im Einklang mit der vom peruanischen Kongress im April 2008 einstimmig angenommenen Entschließung auf, ins Auge zu fassen, die Untergrundbewegung Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in die europäische Liste terroristischer Organisationen aufzunehmen;


In 2006 was ik de auteur van de unaniem door de parlementsleden goedgekeurde resolutie van het Europees Parlement die een lijst aanbevelingen bevatte ter verbetering van de huidige verordening.

Im Jahr 2006 verfasste ich den Entwurf für die Entschließung des Europäischen Parlaments, die von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments einstimmig angenommen wurde und die eine Liste von Empfehlungen für Verbesserungen der derzeit geltenden Verordnung enthält.


Deze maatschappijen hebben duidelijk vooruitgang geboekt bij het wegwerken van de oorzaken van hun veiligheidsproblemen, maar aangezien er nog steeds ernstige problemen bestaan die nog niet zijn aangepakt, heeft de Commissie, met de unanieme steun van het comité voor de veiligheid van de luchtvaart, besloten dat het nog te vroeg is om deze luchtvaartmaatschappijen al van de communautaire lijst te schrappen.

Da in diesen Fällen jedoch noch immer erhebliche Sicherheitsmängel bestehen, sah es die Kommission im Einklang mit dem Flugsicherheitsausschuss als verfrüht an, diese Airlines zum jetzigen Zeitpunkt von der Liste zu streichen.


Andere thema's zoals de gezondheid van de werknemers in het algemeen, de arbeidsomstandigheden, de organisatie van de diensten voor gezondheid, hygiëne en veiligheid op het werk en de lijst van beroepsziekten konden niet rekenen op de unanieme goedkeuring van de lidstaten.

Für andere Fragen wie die Gesundheit der Arbeitnehmer im Allgemeinen und die Arbeitsbedingungen, die Organisation der für Gesundheit, Arbeitshygiene und Sicherheit am Arbeitsplatz zuständigen Stellen und die Liste der Berufskrankheiten gab es keinen einstimmigen Beschluss der Mitgliedstaaten.


Zowel de bestaande lijst van mogelijke sancties als het geldende maximum van het begrotingstekort van 3 procent van het BBP zijn tijdens de recente herziening van het stabiliteits- en groeipact nogmaals bekrachtigd, en de Raad Ecofin heeft zijn verslag van maart van dit jaar unaniem aangenomen.

Sowohl der bestehende Spielraum für Sanktionen als auch der Haushaltsreferenzwert von 3 % wurden bei der jüngsten Überprüfung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes bestätigt, und auf der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ (ECOFIN) im März dieses Jahres wurde ihr Fortbestehen einstimmig angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst is unaniem' ->

Date index: 2022-10-24
w