Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limiet niet bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* indien de rechtshandeling door middel waarvan de overheid de verrichting van een dienst van algemeen economisch belang aan een derde toevertrouwt een overeenkomst is ten behoeve van een openbare dienst of openbare werken is, zoals omschreven in de richtlijn betreffende overheidsopdrachten of een concessieovereenkomst voor openbare werken, zoals omschreven in Richtlijn 93/37/EEG, [45] moet deze aan de bij de desbetreffende richtlijn inzake overheidsopdrachten vastgelegde procedurele verplichtingen voldoen, mits zij een in de betrokken richtlijn voorgeschreven limiet bereikt of daarboven ligt en niet ...[+++]

* Handelt es sich bei dem Akt, mit dem die staatlichen Behörden einem Dritten die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse übertragen, um einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag oder Bauauftrag im Sinne der Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen bzw. um eine Konzession für öffentliche Bauarbeiten im Sinne der Richtlinie 93/37/EWG [45], so müssen diese, wenn sie die in der einschlägigen Richtlinie für das öffentliche Auftragswesen festgelegten Obergrenzen erreichen bzw. übersteigen, die Verfahrensvorschriften dieser Richtlinien erfüllen und sind nicht von dieser Richtlinie ausgenommen.


8° een verklaring op erewoord dat het totaal van de overheidssteun gekregen door de onderneming in de loop van de drie jaar voorafgaand aan de indiening van de subsidie-aanvraag de limiet niet bereikt aangewezen in Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun;

8° eine ehrenwörtliche Erklärung, dass der Gesamtbetrag der dem Unternehmen in den drei Jahren vor Beantragung des Zuschusses geleisteten öffentlichen Beihilfen den Höchstbetrag im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen nicht erreicht,


In buitengewone omstandigheden, wanneer deze limiet is bereikt, en nadat alle ongedekte, niet-preferente passiva, met uitzondering van in aanmerking komende deposito's, zijn ingebracht, kan de afwikkelingsautoriteit middelen uit alternatieve financieringsbronnen trachten te verkrijgen.

Unter außergewöhnlichen Umständen kann die Abwicklungsbehörde, wenn diese Obergrenze erreicht ist und nachdem alle unbesicherten und nicht bevorzugten Verbindlichkeiten, die keine erstattungsfähigen Einlagen sind, in das Bail-in einbezogen worden sind, eine Finanzierung aus alternativen Finanzierungsquellen anstreben.


Als de Europese automobielindustrie niet zelf voldoende maatregelen neemt, waartoe ze zichzelf heeft verplicht, en wij dus wetgeving moeten opstellen, moet dat wel op de juiste manier gebeuren. Dat betekent in alle wagenklassen, zodat er gemiddeld een limiet van 120 gram CO2 per kilometer wordt bereikt.

Wenn es darum geht, die Selbstverpflichtung der europäischen Automobilindustrie per Gesetz durchzusetzen, dann aber auch so, wie sie gemeint war, nämlich in allen Fahrzeugklassen, so dass im Durchschnitt 120 Gramm CO2 pro Kilometer erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een ecopuntenregeling zonder kwantitatieve limiet moet ervan worden uitgegaan dat het aantal transitoritten enorm zal toenemen en het doel van de verordening, namelijk een duurzame beperking van schadelijke stoffen, niet bereikt wordt.

Bei einer Einrichtung der Ökopunkteregelung ohne mengenmäßige Obergrenze ist davon auszugehen, dass die Anzahl der Transitfahrten enorm steigen wird und das Ziel der Verordnung, eine dauerhafte und nachhaltige Schadstoffreduktion nicht erreicht wird.


* indien de rechtshandeling door middel waarvan de overheid de verrichting van een dienst van algemeen economisch belang aan een derde toevertrouwt een overeenkomst is ten behoeve van een openbare dienst of openbare werken is, zoals omschreven in de richtlijn betreffende overheidsopdrachten of een concessieovereenkomst voor openbare werken, zoals omschreven in Richtlijn 93/37/EEG, [45] moet deze aan de bij de desbetreffende richtlijn inzake overheidsopdrachten vastgelegde procedurele verplichtingen voldoen, mits zij een in de betrokken richtlijn voorgeschreven limiet bereikt of daarboven ligt en niet ...[+++]

* Handelt es sich bei dem Akt, mit dem die staatlichen Behörden einem Dritten die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse übertragen, um einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag oder Bauauftrag im Sinne der Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen bzw. um eine Konzession für öffentliche Bauarbeiten im Sinne der Richtlinie 93/37/EWG [45], so müssen diese, wenn sie die in der einschlägigen Richtlinie für das öffentliche Auftragswesen festgelegten Obergrenzen erreichen bzw. übersteigen, die Verfahrensvorschriften dieser Richtlinien erfüllen und sind nicht von dieser Richtlinie ausgenommen.


(d) wanneer het marktaandeel aanvankelijk niet meer dan respectievelijk 30% of 40% bedraagt, doch vervolgens stijgt en respectievelijk 35% of 45% bereikt , blijft de in artikel 2 bedoelde vrijstelling gelden gedurende één kalenderjaar volgende op het jaar waarin de limiet van respectievelijk 30% of 40% voor het eerst werd overschreden;

(d) Beträgt der Marktanteil zunächst nicht mehr als 30 % bzw. 40 % und erreicht er anschließend 35 % bzw. 45 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 noch für ein Kalenderjahr im Anschluss an das Jahr, in welchem die Schwelle von 30 % bzw. 40 % erstmals überschritten wurde.


(d) wanneer het marktaandeel aanvankelijk niet meer dan respectievelijk 30% of 40% bedraagt, doch vervolgens stijgt en respectievelijk 35% of 45% bereikt , blijft de in artikel 2 bedoelde vrijstelling gelden gedurende één kalenderjaar volgende op het jaar waarin de limiet van respectievelijk 30% of 40% voor het eerst werd overschreden;

(d) Beträgt der Marktanteil zunächst nicht mehr als 30 % bzw. 40 % und erreicht er anschließend 35 % bzw. 45 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 noch für ein Kalenderjahr im Anschluss an das Jahr, in welchem die Schwelle von 30 % bzw. 40 % erstmals überschritten wurde.




D'autres ont cherché : limiet niet bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limiet niet bereikt' ->

Date index: 2022-06-08
w