Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hanteren
Het overschrijden van structurele limieten
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Interventie op limieten
Interventie op uiterste koersen
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Structurele limieten
Verhitte kalksteen hanteren

Vertaling van "limieten hanteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

mit heißen Kalkstein umgehen


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

intermodale Geräte handhaben




het overschrijden van structurele limieten

Überschreitung der Festigkeitsgrenzen


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

Intervention an den Interventionspunkten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verhoging van het plafondbedrag voor belastingvrijstelling van 175 euro tot 430 euro voor lucht- en zeereizigers en van 175 euro tot 300 euro voor reizigers over land (binnenwateren inbegrepen); de lidstaten mogen verschillende limieten hanteren voor de belastingvrije invoer van tabaksproducten (sigaretten, cigarillo's, sigaren, rooktabak) naargelang deze de EU binnenkomen door de lucht (hogere limiet) dan wel over land of over water (lagere limiet).

Der höchstzulässige Wert für zollfreie Einfuhren wird für Flugreisende und Seereisende von 175 EUR auf 430 EUR und für Reisende auf dem Landweg (einschließlich Binnenwasserstraßen) von 175 EUR auf 300 EUR angehoben; die Mitgliedstaaten können unterschiedliche Höchstmengen für zollfreie Einfuhren von Tabakwaren (Zigaretten, Zigarillos, Zigarren, Rauchtabak) anzuwenden, je nachdem ob diese auf dem Luftweg (größere Menge) oder auf dem Land-/Seeweg (geringere Menge) in die EU gelangen.


Met de limieten die in de verordening zijn vastgesteld, kunnen de aanbieders nog steeds aanzienlijke winstmarges behalen en lagere prijzen hanteren zonder verlies aan concurrentievermogen.

Die Obergrenzen, die die Verordnung festsetzt, ermöglichen den Anbietern trotz niedrigerer Preise weiterhin eine beträchtliche Gewinnspanne zu erzielen und im Wettbewerb zu stehen.


Met de limieten die in de verordening zijn vastgesteld, kunnen de aanbieders nog steeds aanzienlijke winstmarges behalen en lagere prijzen hanteren zonder verlies aan concurrentievermogen.

Die Obergrenzen, die die Verordnung festsetzt, ermöglichen den Anbietern trotz niedrigerer Preise weiterhin eine beträchtliche Gewinnspanne zu erzielen und im Wettbewerb zu stehen.


Sommige bronnen van Europese visserij, in het bijzonder wanneer er vissen met weinig lichaamsvet werden gevangen, kwamen in de buurt van de limieten die de EU-lidstaten hanteren.

Die Werte für Fänge aus manchen europäischen Fischereigründen lagen, insbesondere wenn Fische mit geringem Fettgehalt gefangen wurden, nah an den in den EU-Mitgliedstaaten zulässigen Höchstwerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verwarring is ontstaan toen werd ontdekt dat, zoals zij heeft opgemerkt, sommige lidstaten de limieten van de arbeidstijdenrichtlijn per contract toepassen. Door meer dan één contract te hanteren, kan veel langer dan 48 uur worden gewerkt.

Diese Verwirrung ist entstanden, nachdem sich herausgestellt hat, dass, wie Frau Lynne sagte, einige Mitgliedstaaten die in der Arbeitszeitrichtlinie festgelegte Höchstarbeitzeit auf den Vertrag bezogen anwenden, was zur Folge hat, dass die Beschäftigten sehr viel länger als 48 Stunden in der Woche arbeiten können, wenn mehr als ein Vertrag mit ihnen geschlossen wird.


Het was daarom niet mogelijk in deze context hogere limieten te hanteren dan de limieten die in de IBPV-richtlijn expliciet worden beschreven.

Daher konnten in diesem Zusammenhang keine höheren Grenzen als die ausdrücklich in der IORP-Richtlinie festgelegten angewandt werden.


Het was daarom niet mogelijk in deze context hogere limieten te hanteren dan de limieten die in de IBPV-richtlijn expliciet worden beschreven.

Daher konnten in diesem Zusammenhang keine höheren Grenzen als die ausdrücklich in der IORP-Richtlinie festgelegten angewandt werden.


De nationale centrale banken kunnen stelsels van limieten hanteren ter beheersing van kredietrisico's ten opzichte van afzonderlijke tegenpartijen bij deviezenswaps ten behoeve van het monetaire beleid.

Die nationalen Zentralbanken können Limit-Systeme verwenden, um Kreditrisiken gegenüber bestimmten Geschäftspartnern bei geldpolitisch motivierten Devisenswapgeschäften zu überwachen.


5. Lidstaten die per 1 november 2000 rijbeperkingen hanteren die de in lid 3 vastgestelde limieten overschrijden, kunnen deze blijven toepassen.

(5) Mitgliedstaaten, in denen am 1. November 2000 Fahrbeschränkungen gelten, die die in Absatz 3 genannten Fristen überschreiten, können diese weiterhin anwenden.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 is bepaald dat de landbouwomrekeningskoers moet worden toegepast om de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, in ecu uitgedrukte prijzen en bedragen in nationale valuta om te rekenen; dat het, omdat de voor het jaarlijkse programma voor de uitvoering van de leveringen vastgestelde financiële limieten gebaseerd zijn op de omrekeningskoers van 1 oktober, noodzakelijk is voor de bepaling van de hoeveelheden interventieprodukten en voor de omrekening van de kosten voor de leveringen in het kader van de betrokken regeling, de op dezelfde datum geldende landbouwomrekening ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 sieht vor, daß für die Umrechnung der in Ecu festgesetzten landwirtschaftlichen Preise und Beträge in Landeswährung der landwirtschaftliche Umrechnungskurs zu verwenden ist. Da in dem Jahresprogramm für die Verteilung der Erzeugnisse bestimmte finanzielle Obergrenzen vorgesehen sind, die sich auf den am 1. Oktober gültigen Umrechnungskurs stützen, ist es, um den Finanzrahmen der einzelnen Mitgliedstaaten nicht zu schmälern, erforderlich, für die Ermittlung der Mengen an Interventionserzeugnissen und für die Umrechnung der bei diesen Lieferungen anfallenden Kosten ebenfalls den an diesem Tag gültigen land ...[+++]


w