Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon 2002 gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

de afspraken die in Lissabon 2002 gemaakt en in Barcelona 2002 geratificeerd zijn, om meer en betere banen te creëren; het doorvoeren dat het recht van elke werknemer, met inbegrip van migranten, wordt gerealiseerd om zijn werk te verrichten onder eerbiediging van zijn gezondheid, veiligheid en waardigheid;

Nichteinhaltung der 2002 in Lissabon eingegangenen und in Barcelona ratifizierten Verpflichtung, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, vor allem sich um Verwirklichung des Rechts jedes Arbeitnehmers, einschließlich eingewanderten Arbeitskräften, auf Ausübung seiner Tätigkeit in Verhältnissen zu bemühen, die seine Gesundheit, Sicherheit und Würde respektieren;


de afspraken die in Lissabon 2002 gemaakt en in Barcelona 2002 geratificeerd zijn, om meer en betere banen te creëren; het doorvoeren dat het recht van elke werknemer, met inbegrip van migranten, wordt gerealiseerd om zijn werk te verrichten onder eerbiediging van zijn gezondheid, veiligheid en waardigheid;

Nichteinhaltung der 2002 in Lissabon eingegangenen und in Barcelona ratifizierten Verpflichtung, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, vor allem sich um Verwirklichung des Rechts jedes Arbeitnehmers, einschließlich eingewanderten Arbeitskräften, auf Ausübung seiner Tätigkeit in Verhältnissen zu bemühen, die seine Gesundheit, Sicherheit und Würde respektieren;


voorbijgaan aan de afspraken die in Lissabon 2002 gemaakt en in Barcelona 2002 bekrachtigd zijn, om meer en betere banen te creëren, met name de afspraak dat elke werknemer, met inbegrip van migranten, er recht op heeft om zijn werk te verrichten met waarborgen voor gezondheid, veiligheid en waardigheid;

Nichteinhaltung der 2002 in Lissabon eingegangenen und in Barcelona ratifizierten Verpflichtung, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, vor allem sich um Verwirklichung des Rechts jedes Arbeitnehmers, einschließlich eingewanderten Arbeitskräften, auf Ausübung seiner Tätigkeit in Verhältnissen zu bemühen, die seine Gesundheit, Sicherheit und Würde respektieren;


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europä ...[+++]


Er moet dringend werk worden gemaakt van de in Lissabon beoogde hervorming van de arbeidsmarkt en de aanbevelingen voor de voortzetting van het beleid in 2002.

Die in Lissabon und in den danach erstellten Empfehlungen für 2002 beschriebenen Arbeitsmarktreformen müssen mit Nachdruck vorangebracht werden.


De Europese Raad heeft in 2002 tijdens zijn vergadering in Barcelona, waar de gemaakte voortgang op weg naar de doelstellingen van Lissabon is beoordeeld, besloten dat de in de EU gedane investeringen in onderzoek en technologische ontwikkeling moeten worden verhoogd tot bijna 3% van het BBP in 2010, vergeleken met 1,9% in 2000.

Auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona im Jahr 2002, auf der die Forschritte im Hinblick auf das Lissabonner Ziel überprüft wurden, wurde vereinbart, dass die Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung in der EU erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3% des BIP erreichen (gegenüber 1,9% im Jahr 2000).




D'autres ont cherché : in lissabon 2002 gemaakt     strategie van lissabon     lidstaten in     worden gemaakt     lissabon     beleid in     werk worden gemaakt     doelstellingen van lissabon     heeft in     waar de gemaakte     lissabon 2002 gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon 2002 gemaakt' ->

Date index: 2023-09-28
w