Het is zorgwekkend dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek dat het Parlement in zijn resolutie van oktober 2010 over de economische crisis heeft uitgesproken om regelgeving in te voeren en te zorgen voor rechtszekerheid voor diensten van algemeen economisch belang, gelet op het feit dat met het Verdrag van Lissabon een nieuwe rechtsgrond is ingevoerd met dit specifieke doel.
Die Tatsache, dass die Kommission der vom Parlament in seiner Entschließung vom Oktober 2010 zur Wirtschaftskrise erhobenen Forderung, Rechtsvorschriften einzuführen und auf dem Gebiet der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse für Rechtssicherheit zu sorgen, nicht nachgekommen ist, gibt Anlass zur Besorgnis, insbesondere vor dem Hintergrund, dass mit dem Vertrag von Lissabon eine neue Rechtsgrundlage für genau diesen Zweck geschaffen wurde.