Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Litouwen
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Traduction de «litouwen te streven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Litauen [ die Republik Litauen ]




Litouwen | Republiek Litouwen

die Republik Litauen | Litauen






naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Litouwen heeft een aantal maatregelen ingevoerd op het vlak van begrotingsbeleid, ter ondersteuning van het streven naar gezonde overheidsfinanciën op langere termijn.

Litauen hat eine Reihe fiskalpolitischer Maßnahmen ergriffen, die die Erfüllung seiner langfristigen Verpflichtung auf solide öffentliche Finanzen unterstützen dürften.


Estland, Litouwen en Slovenië streven ernaar de euro op 1 januari 2007 in te voeren, minder dan drie jaar na hun toetreding tot de Europese Unie op 1 mei 2004.

Estland, Litauen und Slowenien wollen den Euro am 1. Januar 2007 und damit weniger als drei Jahre nach ihrem EU-Beitritt am 1. Mai 2004 einführen.


In oktober 2006 besloot de Litouwse regering dat Litouwen ernaar zal streven zo spoedig mogelijk tot de eurozone toe te treden.

Im Oktober 2006 beschloss die litauische Regierung, dass "Litauen anstreben wird, dem Eurogebiet so bald wie möglich beizutreten.


C. overwegende dat sinds de aanneming van de laatste resolutie van het Parlement over de GREB's de volgende nieuwe significante factoren ten tonele zijn verschenen: problemen in verband met de ratificatie van het Verdrag over de grondwet; de aanneming door de Europese Raad van de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007-2013 zonder de goedkeuring van het Parlement; de eerste twee renteverhogingen door de ECB in meer dan 5 jaar; de hervorming van het Stabiliteits- en groeipact en het feit dat 12 lidstaten een tekort van meer dan 3% hebben; de aanneming van nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten voor de omze ...[+++]

C. in der Erwägung, dass seit der Annahme seiner letzten Entschließung über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Mai 2005 die folgenden neuen signifikanten Faktoren zu verzeichnen sind: Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Ratifizierung des Verfassungsvertrags; die Annahme der Finanziellen Vorausschau der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 durch den Europäischen Rat ohne Zustimmung des Parlaments; die ersten beiden Zinsanhebungen durch die EZB in über fünf Jahren; die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts und der Umstand, dass zwölf Mitgliedstaaten Defizite von über 3 % aufweisen; die Annahme der NRP der Mitgli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om samen met Rusland, Polen en Litouwen te streven naar het tot stand brengen van een evenwicht tussen de noodzaak om de externe grenzen van de EU te beveiligen en de noodzaak van een soepele visa- en doorreisregeling voor reizen naar en van Kaliningrad, in het bijzonder om de vrees voor een isolement van de regio Kaliningrad weg te nemen; verzoekt het idee in overweging te nemen om in Kaliningrad een EU-consulaat te vestigen; is van mening dat het aanbod van efficiëntere procedures tegen lage kosten voor het afgeven van doorreisvisa op gezette tijden moet worden geëvalueerd en dat beslissingen ...[+++]

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen darum zu bemühen, einen Ausgleich zwischen der Notwendigkeit zu erzielen, die Außengrenzen der EU zu sichern, und dem Erfordernis, die Visa- und Transitregelungen für Reisen von und nach Kaliningrad flexibel zu gestalten, insbesondere um Befürchtungen über die Isolierung der Region Kaliningrad entgegenzuwirken; fordert, dass der Vorschlag, ein Konsulat der EU in Kaliningrad einzurichten, eingehend geprüft wird; ist der Auffassung, dass das Angebot effizienterer Verfahren zu niedrigen Kosten für die Ausgabe von Transitvisa regelmäßig ü ...[+++]


91. vestigt de aandacht op de constructieve rol van Litouwen in de kwestie-Kaliningrad, zowel wat betreft de initiatieven die gericht zijn op stimulering van de economische en sociale ontwikkeling in de betrokken regio als wat het streven aangaat naar een haalbare visa- en transitoregeling; wijst erop dat de EU bij de onderhandelingen Litouwen verzocht heeft om aanpassingen aan het desbetreffende acquis, en dat Litouwen derhalve momenteel voorbereidingen treft voor de invoering van een visaregeling; is van oordeel dat de instemming ...[+++]

91. verweist auf die konstruktive Rolle Litauens im Zusammenhang mit der Kaliningrad-Frage, sowohl im Hinblick auf Initiativen zur Ankurbelung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Region als auch bei den Bemühungen um eine gangbare Visa- und Transitregelung; stellt fest, dass die Europäische Union Litauen in den Verhandlungen um Angleichung des einschlägigen Besitzstands ersucht hat, und dass Litauen demzufolge derzeit die Einführung einer Visumsbestimmung vorbereitet; hält die Zustimmung Litauens für wesentlich, wenn im Zusammenhang mit dem Transit eine Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand vorgenommen werden so ...[+++]


82. vestigt de aandacht op de constructieve rol van Litouwen in de kwestie-Kaliningrad, zowel wat betreft de initiatieven die gericht zijn op stimulering van de economische en sociale ontwikkeling in de betrokken regio als wat het streven aangaat naar een haalbare visa- en transitoregeling; wijst erop dat de EU bij de onderhandelingen Litouwen verzocht heeft om aanpassingen aan het desbetreffende acquis, en dat Litouwen derhalve momenteel voorbereidingen treft voor de invoering van een visaregeling; is van oordeel dat de instemming ...[+++]

82. verweist auf die konstruktive Rolle Litauens im Zusammenhang mit der Kaliningrad-Frage, sowohl im Hinblick auf Initiativen zur Ankurbelung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Region als auch bei den Bemühungen um eine gangbare Visa- und Transitregelung; stellt fest, dass die EU Litauen in den Verhandlungen um Anpassung an das einschlägige Gemeinschaftsrecht ersucht hat, und dass Litauen demzufolge derzeit die Einführung einer Visumsbestimmung vorbereitet; hält die Zustimmung Litauens für wesentlich, wenn im Zusammenhang mit dem Transit eine Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand vorgenommen werden soll; lehn ...[+++]


9. De EU zal Litouwen bijstaan in zijn streven om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden voor volledige deelname aan de Schengenregeling te voldoen, zodat Litouwen bij de eerste groep kandidaat-lidstaten is die ten volle deelneemt aan Schengen.

9. Die EU wird Litauen bei der Erfüllung der Bedingungen für die möglichst baldige uneingeschränkte Einbeziehung in die Schengen-Regelungen unterstützen, damit sichergestellt wird, dass Litauen zu der ersten Gruppe von Bewerberländern gehört, die uneingeschränkt in den Schengen-Rahmen einbezogen werden.


33. benadrukt dat Litouwen het recht heeft op het bepalen van een eigen veiligheidsbeleid, en juicht het streven van Litouwen naar een omvangrijke integratie in de euro-Atlantische veiligheidsstructuren toe als bijdrage tot vermindering van zones in Europa met een uiteenlopende mate van veiligheid;

33. unterstreicht Litauens Recht auf eine eigenständige Festlegung seiner sicherheitspolitischen Linie und begrüßt Litauens Bemühungen um eine umfassende Integration in die euroatlantischen Sicherheitsstrukturen als Beitrag zur Verminderung der Zonen unterschiedlicher Sicherheit in Europa;


Sir Leon Brittan, EG-Commissaris voor Externe Economische Zaken, en de heer Povilas Gylys, Minister van Buitenlandse Zaken van Litouwen, hebben een Indicatief Programma voor bijstand uit hoofde van PHARE ondertekend dat geldig is voor twee jaar en dat het streven naar economische en sociale hervormingen van Litouwen zal ondersteunen.

Der EG-Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen Sir Leon Brittan und der litauische Außenminister Povilas Gylys unterzeichneten heute ein zweijähriges PHARE-Richtprogramm zur Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Litauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen te streven' ->

Date index: 2023-03-31
w