8. is van mening dat met name bestaande exploitanten offertes inzake interconnectie en, voorzo
ver van toepassing, co-locatie of gezamenlijk gebruik van faciliteiten op commerciële voorwaarden dienen aan te bieden en dat te dure voorwaarden, buitensporige extra verzoeken en uitstel, waardoor andere exploitanten al naar gelang de situatie gedwongen worden om bij de N
RI arbitrage aan te vragen, behandeld moeten worden als oneerlijke handelspraktijken en aanspraak dienen te geven op schadevergoeding; bevestigt dat de interconnectiemarkt
...[+++]momenteel de correcte referentie is om te bepalen of een exploitant een belangrijke marktpositie heeft, maar dat er voortdurend toezicht moet worden gehouden op de werking van de markt en dat steeds meer stappen in de richting van deregulering moeten worden genomen naarmate de concurrentie toeneemt, op basis van een diepgaande analyse van de desbetreffende markt om te bepalen of een exploitant een grote marktinvloed heeft; 8. ist der Auffassung, daß Betreiber, insbesondere etablierte Betreiber, Zusammenschaltungen und gegebenen
falls die Zusammenlegung bzw. die gemeinsame Nutzung zu kommerziellen Bedingungen anbieten sollten und daß überhöhte Preise, übermäßige zusätzliche Forderungen und übermäßige Verzögerungen, die andere Betreiber zwingen, die NRB gegebenenfalls um Schlichtung zu ersuchen, als unfaire Handelspraxis behandelt werden und Anspruch auf Schadenersatz begründen sollten; bestätigt, daß der Markt für die Zusammenschaltung gegenwärtig den korrekten Bezug darstellt, um festzulegen, ob ein Betreiber eine wesentliche Marktposition innehat, daß abe
...[+++]r das Funktionieren des Marktes ständig beobachtet werden muß und weitere Schritte zur Deregulierung unternommen werden sollten, je mehr der Wettbewerb zunimmt, und zwar auf der Grundlage einer gründlichen Analyse des betreffenden Marktes und unter angemessener Berücksichtigung der Auswirkungen der technologischen Entwicklungen auf den Marktzugang, um zu bestimmen, ob ein Betreiber eine wesentliche Marktposition innehat;