Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loer » (Néerlandais → Allemand) :

4 JUNI 2015. - Decreet houdende wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 wat betreft de uren waarin de jacht wordt toegelaten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van de jachtwet van 28 februari 1882, vervangen bij het decreet van 14 juli 1994, wordt het tweede lid vervangen als volgt : " In de bepalingen vastgelegd overeenkomstig artikel 1ter kan de Regering, na advies van de Raad, de loer- en bersjacht toelaten tijdens het uur na de officiële zonsondergang en tijdens het uur voor de officiële zonsopgang om rekening te houden met de dageraads- en s ...[+++]

4. JUNI 2015 - Dekret zur Abänderung von Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd hinsichtlich der Zeiten, während deren die Jagd erlaubt ist (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, ersetzt durch das Dekret vom 14. Juli 1994, wird Absatz 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: " In den in Anwendung von Artikel 1ter festgelegten Bestimmungen kann die Regierung nach Abgabe eines Gutachtens des Rates die Ansitzjagd und die Pirschjagd während einer Stunde nach dem offiziellen Sonnenunter ...[+++]


Een ander dringend probleem is de situatie van laaggeschoolde werknemers die door een sectorale verschuiving naar hoogtechnologische en kennisintensieve activiteiten met een almaar kleinere vraag naar arbeid geconfronteerd worden, alsook het groeiende aantal mensen dat in armoede leeft en voor wie sociale uitsluiting op de loer ligt.

Weitere drängende Probleme sind die Lage der geringqualifizierten Arbeitnehmer, die sich aufgrund der sektoralen Umstellung auf höhere Technologien und wissensintensive Tätigkeiten einem stetig sinkenden Arbeitskräftebedarf gegenübersehen, und die steigende Zahl von Menschen, die in Armut leben und von sozialer Ausgrenzung bedroht sind.


De EU zal naar behoren rekening moeten houden met het nieuwe gewicht op politiek en economisch vlak van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, en haar politieke invloed moeten aanwenden om de universele waarden te blijven bevorderen in het nieuwe op de loer liggende multipolaire stelsel voor mondiaal bestuur en om aan het roer te blijven staan van het hervormingsproces van het internationale bestuursstelsel.

Die EU wird das neue politische und wirtschaftliche Gewicht der BRICS und anderer Schwellenländer gebührend berücksichtigen und ihren eigenen politischen Einfluss nutzen müssen, um universelle Werte in dem sich abzeichnenden multipolaren System der Weltordnungspolitik weiterhin zu fördern und sich beim Prozess der Reform des Systems der Weltordnungspolitik an die Spitze zu setzen.


Gebruik tijdens het navigeren bij nacht alleen de verplichte navigatie- en veiligheidslichten opdat het licht geen piraten zou aantrekken die op de loer liggen en soms vaartuigen zonder radar gebruiken.

Schalten Sie, wenn Sie nachts navigieren, nur die vorgeschriebenen Navigations- und Sicherheitslichter ein, um zu vermeiden, dass das Licht Piraten anlockt, die bisweilen in Booten ohne Radar ziellos herumfahren.


Aan de vooravond van de eenentwintigste eeuw liggen er veel veiligheidsdreigingen op de loer, oude en nieuwe, die de levens van veel mensen bedreigen en veel menselijk leed veroorzaken.

Am Beginn des 21. Jahrhunderts steht die Welt vor vielen alten und neuen Herausforderungen im Bereich der Sicherheit, die das Leben vieler Menschen bedrohen und viel menschliches Leid verursachen.


Voor de EU-sweeps gaat een groep instanties momenteel na hoe beter kan worden vastgesteld welke gevaren op het internet op de loer liggen en vervolgens kan worden gewaarborgd dat het netwerk adequate vervolgacties vaststelt;

Bezüglich der EU-Sweeps prüft eine Gruppe von Behörden derzeit, wie eine neu auftauchende Bedrohung im Internet besser erkannt und wie danach sichergestellt werden kann, dass das Netz angemessene Reaktionsmaßnahmen festlegt.


Tegelijkertijd zijn er risico's, vooral voor kinderen, is er nog altijd sprake van misbruik van technologieën en liggen er nieuwe gevaren op de loer.

Die damit einhergehenden Gefahren vor allem für Kinder und der Missbrauch der Technologien bleiben, und neue Gefahren und Missbräuche treten hinzu.


Naast het GICP bevestigt de ontwikkeling van andere belangrijke indicatoren, zoals de geldhoeveelheid, dat deflatie geenszins op de loer ligt.

Abgesehen vom HICP bestätigen die Entwicklungen anderer wichtiger Indikatoren wie beispielsweise der Geldmenge, dass wir von einer Deflation weit entfernt sind.


2° bers-, loer- en drijfjacht : van 1 oktober tot en met 31 december.

2° auf dem Pirschgang, auf dem Ansitz und Treibjagd: vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember.


Deze bestrijding bij klop- en/of drijfjacht, bij loer- en bersjacht (**) zal plaatsvinden op volgende dagen en uren.

beantrage die Genehmigung mindestens . (*) und höchstens Stück der Art (Hirsch, Reh, Wildschwein, Damhirsch, Muffel), die in geweihte und nicht geweihte Tiere eingeteilt sind zu vernichten (**)




D'autres ont cherché : loer     bij loer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loer' ->

Date index: 2023-12-23
w