Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logistieke bedrijven en eigenaars van vracht vergemakkelijken » (Néerlandais → Allemand) :

Dit moet de goede werking voor expediteurs, logistieke bedrijven en eigenaars van vracht vergemakkelijken doordat ze minder geld en tijd hoeven te besteden aan het gebruik van de haven.

Hierdurch sollten Schiffsführern, Logistikbetreibern und Ladungseigentümern ein reibungsloses Arbeiten erleichtert und die Verringerung des für die Hafennutzung erforderlichen Aufwands an Zeit und Finanzmitteln erreicht werden.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransiti ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskap ...[+++]


- de CRAT, als gevolg van zijn keuze voor een « zone met een later te realiseren bestemming » met industrieel karakter (zone *9) gepland in het sectorplanontwerp als inplantingsite van het bi-modale lucht-HST-vracht platform, de « zone met een later te realiseren bestemming » met industrieel karakter (zone *8) te bestemmen tot de inplanting van bedrijven uit de logistiek, en die tegelijk in te perken in het noordelijk deel ten gunste van een uitbreiding van de zone met openbare diensten en gemeenschappelijke uitrustingen, ingetekend m ...[+++]

- den Wunsch äussert, infolge der Festlegung der verzögerten Industrieplanzone (Zone *9), die im Sektorenplanprojekt als Standort der bimodalen Plattform Luft-Hochgeschwindigkeitsfracht vorgesehen war, die verzögerte Industrieplanzone *8 für die Niederlassung von Logistikunternehmen vorzusehen, wobei der nördliche Teil dieser Zone für die Ausdehnung der Zone öffentlicher Dienste und gemeinnütziger Einrichtungen reserviert bleibt, die im Plan mit *7 gekennzeichnet ist und zur Zeit der bimodalen Plattform Strasse-Schiene vorbehalten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logistieke bedrijven en eigenaars van vracht vergemakkelijken' ->

Date index: 2021-03-10
w