10. stelt vast dat de planeet momenteel de gevolgen ondervindt van de klimaatverandering en dat er op internationaal, nationaal en lokaal niveau dringend maatregelen moeten worden getroffen om de effecten hiervan tegen te gaan; verzoekt de lidstaten in samenwerking met de Commissie alles in het werk te stellen om, met het oog op de Conferentie van de verdragspartijen in juli 2001 te Bonn, te streven naar naleving van de Kyoto-afspraken, onder strikte toepassing van het wederkerigheidsbeginsel voor alle verdragspartijen;
10. stellt fest, dass die Erde derzeit die Folgen klimatischer Veränderungen erleidet und dass dringend auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den Folgen dieses Phänomens entgegenzuwirken; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission mit allen Mitteln mit Blick auf die Konferenz der Vertragsparteien im Juli 2001 in Bonn auf die Einhaltung der Verpflichtungen von Kyoto unter strikter Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit aller Vertragsparteien hinzuwirken;