Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale partnerschappen individuele projecten opzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Steun voor plaatselijke ontwikkeling in het kader van Leader als bedoeld in artikel 35 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en de artikelen 42 tot en met 45 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, waarbij lokale partnerschappen individuele projecten opzetten en uitvoeren om specifieke lokale problemen aan te pakken, kan onder deze richtsnoeren vallen voor zover die steun voldoet aan de in deze richtsnoeren vastgestelde voorwaarden voor de hiermee verband houdende plattelandsontwikkelingsmaatregelen.

Beihilfen für lokale Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen von LEADER gemäß Artikel 35 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 und den Artikeln 42 bis 45 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013, die Einzelvorhaben vorsehen, die im Rahmen lokaler Partnerschaften konzipiert und durchgeführt werden, um spezifische lokale Probleme anzugehen, können insoweit unter diese Rahmenregelung fallen, als sie die in dieser Rahmenregelung festgelegten Bedingungen für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums erfüllen.


-lokale en regionale actoren te ondersteunen die de financierbaarheid van investeringen kunnen verbeteren door individuele projecten te bundelen in grotere investeringspakketten.

-Förderung lokaler und regionaler Akteure, die die Bankfähigkeit von Investitionen verbessern, indem sie Einzelprojekte zu größeren Investmentpaketen bündeln.


Daarom steunt de EU de lokale autoriteiten bij het opzetten en uitvoeren van projecten voor integratie van de Roma en bij het aanvragen van EU-financiering door middel van programma’s zoals ROMACT".

Deshalb unterstützt die EU kommunale Behörden bei der Konzeption und Umsetzung von Projekten zur Integration von Roma und bei der Beantragung von EU-Mitteln über Programme wie ROMACT.“


Erasmus+ heeft drie centrale doelstellingen: twee derde van het budget is bestemd voor leermogelijkheden in het buitenland voor individuele personen, binnen en buiten de EU; de rest zal worden gebruikt ter ondersteuning van partnerschappen tussen onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, bedrijven, lokale en regionale overheden en NGO's, en van hervormingen gericht op modernisering van onderwijs en opleiding en bevordering van ...[+++]

Erasmus+ ist auf drei große Ziele ausgerichtet: Zwei Drittel des Budgets sind für Bildungsmöglichkeiten im Ausland für Einzelpersonen vorgesehen, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch darüber hinaus; die verbleibenden Mittel dienen der Unterstützung von Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Jugendorganisationen, Unternehmen, lokalen und regionalen Behörden und NRO sowie der Förderung von Reformen zur Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Förderung von Innovation, Unternehmertum und Beschäftigung ...[+++]


Twee derde van het budget wordt gereserveerd om individuele burgers de kans te geven in het buitenland – al dan niet binnen de EU – onderwijs of een opleiding te volgen; de rest zal gaan naar partnerschappen van onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, bedrijven, lokale en regionale instanties en ngo's, alsook naar modernisering van onderwijs en opleidingen en bevordering van innovatie, ondernemerschap en emplooibaarheid.

Zwei Drittel der Gelder sind für Bildungsmöglichkeiten im Ausland für Einzelpersonen vorgesehen (sowohl innerhalb der EU als auch darüber hinaus). Die übrigen Mittel werden zum einen für Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Jugendorganisationen, Unternehmen, lokalen und regionalen Behörden sowie Nichtregierungsorganisationen eingesetzt, zum anderen für Reformen zur Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie für Innovation, Unternehmertum und Beschäftigungsfähigkeit.


1.2 Wat de operationele programma's na 2013 betreft, is het noodzakelijk een wezenlijke versterking te overwegen van de partnerschapsbenaderingen (vooral van lokale en regionale sectoroverschrijdende partnerschappen, afzonderlijk in plattelandsgebieden en stedelijke gebieden). Daarbij is het ook nodig processen en partnerschappen te standaardiseren en hoge eisen te stellen inzake de toegevoegde waarde, de doeltreffendheid en het rendement van de projecten.

1.2 In Bezug auf die operationellen Programme für den Zeitraum nach 2013 muss eine erhebliche Stärkung der Partnerschaften (insbesondere der bereichsübergreifenden lokalen und regionalen Partnerschaften unabhängig voneinander in ländlichen, aber auch in städtischen Gebieten) in Erwägung gezogen werden, wobei sowohl der Prozess als auch die Partnerschaften vereinheitlicht und hohe Anforderungen in Bezug auf erzielten Mehrwert, Relevanz, ...[+++]


De partnerschappen kunnen er ook voor zorgen dat de activiteiten die lokale besturen, lokale ondernemingen, non-profitorganisaties en burgers opzetten rond de principes van duurzaamheid, beter op elkaar aansluiten.

Die Partnerschaften können zur Verknüpfung nachhaltigkeitsorientierter Maßnahmen von kommunalen Behörden, Unternehmen, gemeinnützigen Einrichtungen und Bürgern vor Ort beitragen.


Op lokaal niveau worden interestante initiatieven zoals de ontwikkeling van lokale strategische partnerschappen in het Verenigd Koninkrijk of lokale ontwikkelingsprogramma's samen met het vredes- en verzoeningsprogramma van de EU in Ierland en Noord-Ierland gebruikt om begunstigden direct te betrekken bij het opzetten, toezicht houden op of evalueren van lokale initiatieven.

Auf lokaler Ebene wurden interessante Initiativen, wie die Entwicklung von lokalen strategischen Partnerschaften im Vereinigten Königreich oder lokale Entwicklungsprogramme gemeinsam mit dem EU-Sonderprogramm zur Förderung von Frieden und Versöhnung in Irland und Nordirland dazu genutzt, um Leistungsempfänger direkt in die Erarbeitung, Überwachung oder Evaluierung lokaler Initiativen einzubeziehen.


Vandaag heeft de Europese Commissie de lidstaten aangespoord om de totstandbrenging van het Trans-Europees vervoernetwerk te bespoedigen, door het opzetten van openbaar/particuliere partnerschappen voor de uitvoering van strategische projecten; ook heeft zij een aantal projecten aangewezen die zij voor een dergelijke benadering geschikt acht".

Die Europäische Kommission hat die Mitgliedstaaten heute dringend aufgefordert, die Realisierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes voranzutreiben und öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) einzurichten, die für die Durchführung zentraler Projekte verantwortlich sein sollen.


een evaluatie en een toezichtprogramma opzetten die passen bij bankmaatregelen; een doeltreffende coördinatie verzekeren van de bijstand van de Gemeenschap, de EIB en andere internationale/lokale partners, om de samenhang en de complementariteit van hun activiteiten te verhogen; adequate beheersovereenkomsten sluiten, die een passend toezicht verzekeren, de milieu-aspecten bestrijken en de financiële belangen van de Gemeenschappen vrijwaren; garande ...[+++]

ein maßgeschneidertes Bewertungs- und Überwachungsprogramm für Bankaktivitäten erstellen; die wirksame Koordinierung der von der Gemeinschaft, der EIB und anderen internationalen bzw. lokalen Partnern erbrachten Unterstützungsleistungen sicherstellen, um die Kohärenz und Komplementarität ihrer Maßnahmen zu steigern; angemessene Verwaltungsübereinkommen aushandeln, mit denen eine geeignete Überwachung sichergestellt, die ökologischen Aspekte berücksichtigt und die finanziellen Interessen der Gemeinschaft geschützt werden; dafür sorgen, dass mit der Überwachung durch die EIB sichergestellt wird, dass alle ...[+++]


w