51. is zeer teleurgesteld dat de Commissie de herziening van het huidige gegevensbeschermingskader van de EU niet heeft aangegrepen om de gegevensbeschermingsbeginselen en ‑normen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking af te stemmen op het algemene gegevensbesschermingsbestel; is uiterst bezorgd over de aanzienlijk lagere normen in de voorgestelde richtlijn en herhaalt dat het de personen waarop de gegeven
s betrekking hebben meer rechten wil geven op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, aangezien wetshandhavingsdiensten steeds
meer belangstelling tonen ...[+++] voor persoonsgegevens die in het bezit zijn van de particuliere sector; dringt erop aan dat de Commissie een herziening van Verordening (EG) nr. 45/2001 voorstelt om het gegevensbesschermingsbestel dat op de EU-instellingen van toepassing is, af te stemmen op de nieuwe algemene verordening inzake gegevensbescherming; 51. ist tief enttäuscht, dass die Kommission nicht die durch die Überprüfung des geltenden EU-Datenschutz-Regelwerks gebotene Gelegenheit genutzt hat, die Datenschutzgrundsätze und –normen auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammen
arbeit an die allgemeinen Datenschutzvorschriften anzugleichen bzw. sie entsprechend zu vereinheitlichen; ist tief besorgt über die erheblich niedrigeren Normen in der vorgeschlagenen Richtlinie und bekräftigt seine Absicht, angesichts des steigenden Interesses von Strafverfolgungsbehörden an personenbezogenen Daten im Besitz des Privatsektors eine Stärkung der Rechte der betroffenen Personen i
...[+++]m Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit anzustreben; fordert, dass die Kommission eine Revision der Verordnung 45/2001 vorschlägt, um die Datenschutzbestimmungen, denen die EU-Institutionen unterliegen, an die neue allgemeine Datenverordnung anzupassen;