114. verzoekt de Commissie om in de eerste plaats in het goederenvervoer over de weg ervoor te zorgen dat na toetreding van een bepaald kandidaatland in dat land de communautaire voorschriften op het gebied van het arbeidsrecht, sociaal recht en belasting- en premierecht ook daadwerkelijk worden toegepast en in de tweede plaats aan het Parlement en de Raad voorstellen voor te leggen over de vraag hoe bij de waarschijnlijk aanwezig blijvend
e verschillen in de loonkosten en secundaire loonkosten op het tijdstip van toetreding kan worden voorkomen dat verstoringen van de markt in de EU en de toetredende landen ontstaan; daarbij dient ook d
...[+++]e vraag te worden onderzocht in hoeverre overgangsvoorschriften vanaf de toetreding zowel voor de Europese Unie als de lidstaten afzonderlijk concreet gerechtvaardigd en verantwoord kunnen zijn; zo nodig moeten door middel van een gefaseerd model sociale spanningen in de lidstaten en de kandidaatlanden zo gering mogelijk worden gehouden; is van oordeel dat het vervoersbeleid voor geheel Europa vóór en na de toetreding van de kandidaatlanden erop gericht moet zijn vooral het goederenvervoer zoveel mogelijk over te brengen naar het vervoer per spoor; daarbij moeten echter speciale transitoregelingen, met name in overgangsfasen, niet worden uitgesloten; 114. fordert die Kommission auf, erstens im Straßengüterverkehr sicherzustellen, dass bei einem Beitritt im jeweiligen Mitgliedsland die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften im Arbeits-, Sozial-, Steuer- und Abgabenrecht auch tatsächlich angewandt werden, und zweitens ihm und dem Rat Vorschläge darüber vorzulegen, wie wegen der wahrscheinlich weiter bestehenden Unterschied
e bei den Lohn- und Lohnnebenkosten Marktstörungen in der Europäischen Union und in den Beitrittsländern für den Zeitpunkt des Beitritts verhindert werden können; wobei auch die Frage untersucht werden sollte, inwieweit Übergangsvorschriften ab dem Beitritt sowohl für
...[+++] die Europäische Union als auch für die einzelnen Mitgliedstaaten sachgerecht und angemessen sein können; vertritt die Auffassung, dass ein allenfalls notwendiges Stufenmodell soziale Spannungen in den Mitglieds- und Beitrittsstaaten möglichst gering halten soll; glaubt, dass es Ziel der gesamteuropäischen Verkehrspolitik vor und nach dem Beitritt der Kandidatenländer sein muss, insbesondere den Güterverkehr so weit wie möglich auf die Schiene zu transferieren, wobei aber spezielle Transitregelungen vor allem in Übergangsphasen nicht auszuschließen sind;