Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «losse schroeven dreigt » (Néerlandais → Allemand) :

R. overwegende dat de EU er met haar pogingen de piraterij te bestrijden weliswaar in geslaagd is alle leveringen van het Wereldvoedselprogramma te beschermen, maar dat de operatie op losse schroeven dreigt te komen staan door een gebrek aan marinestrijdkrachten en juridische kwesties;

R. in der Erwägung, dass zwar alle Schiffe des Welternährungsprogramms im Rahmen der Bemühungen der EU zur Bekämpfung der Piraterie geschützt werden konnten, dass diese Bemühungen aber in Zukunft durch einen Mangel an Seestreitkräften und durch rechtliche Fragen unterminiert zu werden drohen;


M. overwegende dat de EU er met haar pogingen de piraterij te bestrijden weliswaar in geslaagd is alle leveringen van het Wereldvoedselprogramma (WFP) te beschermen, maar dat de operatie op losse schroeven dreigt komen te staan door een gebrek aan marinestrijdkrachten en juridische kwesties, waardoor piraten vaak niet kunnen worden gearresteerd en berecht;

M. in der Erwägung, dass die Bemühungen der EU um Bekämpfung der Piraterie es zwar ermöglicht haben, alle Seetransporte des Welternährungsprogramms zu schützen, dass diese Bemühungen aber in Zukunft durch mangelnde Seestreitkräfte und komplizierte Rechtsfragen unterminiert zu werden drohen, die häufig die Festnahme und Verurteilung von Piraten unmöglich machen;


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Ich bin äußerst besorgt, was die Zukunft dieses Sektors angeht, da nichts getan wird, um die Erzeuger aus dem Klammergriff der reinen Marktmechanismen zu befreien, obwohl der Europäische Rechnungshof angekündigt hat, dass Instrumente zur Steuerung des Milchmarktes nötig sind, und dies mit dem Risiko, die Milcherzeugung in zahlreichen gefährdeten Gebieten zu untergraben und die Tatsache nicht zu sehen, dass es die Erzeugnisse mit hohem Mehrwert sind, mit denen sich Europa auf dem Weltmarkt positionieren kann.


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Ich bin äußerst besorgt, was die Zukunft dieses Sektors angeht, da nichts getan wird, um die Erzeuger aus dem Klammergriff der reinen Marktmechanismen zu befreien, obwohl der Europäische Rechnungshof angekündigt hat, dass Instrumente zur Steuerung des Milchmarktes nötig sind, und dies mit dem Risiko, die Milcherzeugung in zahlreichen gefährdeten Gebieten zu untergraben und die Tatsache nicht zu sehen, dass es die Erzeugnisse mit hohem Mehrwert sind, mit denen sich Europa auf dem Weltmarkt positionieren kann.


6. wenst dat de techniek van het groeperen van concessies, die het mogelijk maakt niet-rendabele ruimtelijkeordeningsinfrastructuren te financieren met de dividenden van rendabele infrastructuren, zonder al te veel een beroep te doen op overheidsgeld, hetgeen momenteel op losse schroeven dreigt te worden gezet door de toepassing van de richtlijn inzake openbare aanbestedingen, beschouwd wordt als een originele vorm van publiek-private samenwerking die als zodanig rechtszekerheid geniet;

6. wünscht, dass die Technik des Zusammenschlagens der Konzessionen, die eine Finanzierung nicht rentabler Landesentwicklungsinfrastrukturen durch die Dividenden rentabler Infrastrukturen ohne übermäßige Inanspruchnahme des öffentlichen Haushalts ermöglicht, derzeit aber durch die Anwendung der Richtlinie über das Auftragswesen beeinträchtigt ist, in jeder Hinsicht als originelle Form der öffentlich-privaten Partnerschaft betrachtet und rechtlich als solche abgesichert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'losse schroeven dreigt' ->

Date index: 2021-03-10
w