Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerostaat
Ambiënte lucht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de lucht vervoerd residu
Heteluchtballon
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
In de lucht geloosde afvalstoffen
Interventies in open lucht monitoren
Kwaliteit van de lucht
Luchtschip
Luchtvaartuig lichter dan lucht
Luchtverontreiniging
Maritieme opsporing en redding
Omgevende lucht
Omringende lucht
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Residu in de lucht
Sondeerballon
Toezicht houden op interventies in open lucht
Torens voor verhitte lucht bedienen
Torens voor verwarmde lucht bedienen
Verontreiniging van de lucht
Zeppelin
Zich inleven in groepen in open lucht
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «lucht verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de lucht vervoerd residu | in de lucht geloosde afvalstoffen | residu in de lucht

Aerosole | Schwebstaub | Verwehungen


ambiënte lucht | omgevende lucht | omringende lucht

umgebende Luft | Umgebungsluft


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]

Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]


aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]

Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


interventies in open lucht monitoren | toezicht houden op interventies in open lucht

Outdoor-Interventionen beaufsichtigen


torens voor verhitte lucht bedienen | torens voor verwarmde lucht bedienen

Heißluftturm bedienen


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt het feit dat de Rekenkamer in twee opeenvolgende jaren geen redelijke zekerheid heeft verkregen over de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen van het Agentschap; merkt op dat het Agentschap, ter verificatie van de door de samenwerkende landen gedeclareerde uitgaven, voor gezamenlijke terugkeeroperaties en gezamenlijke operaties te land, ter zee en in de lucht voorafgaand aan de betaling redelijkheidscontroles uitvoerde; heeft er sterke kritiek op dat het Agentschap voor de vóór juni 2013 ondertekende subsidieovereenkomsten meestal niet verzocht om bewijs ...[+++]

3. bedauert, dass der Rechnungshof im zweiten Jahr in Folge keine hinreichende Sicherheit mit Blick auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge der Agentur feststellen konnte; stellt fest, dass die Agentur zur Überprüfung der von den kooperierenden Staaten geltend gemachten Ausgaben für gemeinsame Rückführungsaktionen und gemeinsame Aktionen zu Land, zu See und in der Luft vor der Zahlung Plausibilitätskontrollen durchführte; bekundet seine tiefe Besorgnis darüber, dass die Agentur für die vor Juni 2013 unterzeichneten Finanzhilfevereinbarungen im Allgemeinen keine Unterlagen anforderte, mit denen die Ansprüche der kooper ...[+++]


3. betreurt het feit dat de Rekenkamer in twee opeenvolgende jaren geen redelijke zekerheid heeft verkregen over de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen van het Agentschap; merkt op dat het Agentschap, ter verificatie van de door de samenwerkende landen gedeclareerde uitgaven, voor gezamenlijke terugkeeroperaties en gezamenlijke operaties te land, ter zee en in de lucht voorafgaand aan de betaling redelijkheidscontroles uitvoerde; heeft er sterke kritiek op dat het Agentschap voor de vóór juni 2013 ondertekende subsidieovereenkomsten meestal niet verzocht om bewijs ...[+++]

3. bedauert, dass der Rechnungshof im zweiten Jahr in Folge keine hinreichende Sicherheit mit Blick auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge der Agentur feststellen konnte; stellt fest, dass die Agentur zur Überprüfung der von den kooperierenden Staaten geltend gemachten Ausgaben für gemeinsame Rückführungsaktionen und gemeinsame Aktionen zu Land, zu See und in der Luft vor der Zahlung Plausibilitätskontrollen durchführte; bekundet seine tiefe Besorgnis darüber, dass die Agentur für die vor Juni 2013 unterzeichneten Finanzhilfevereinbarungen im Allgemeinen keine Unterlagen anforderte, mit denen die Ansprüche der kooper ...[+++]


U wordt verzocht kennis te nemen van en uw mening te geven over het Ontwerp plan Lucht-Klimaat-Energie.

Hiermit werden Sie gebeten, den Planentwurf Luft-Klima-Energie zur Kenntnis zu nehmen und sich darüber zu äußern.


1.2.7. Als de voltooiing van het „logon forward”-proces, binnen de toepasselijke vereisten inzake kwaliteit van de dienstverlening, niet wordt bevestigd, wordt het luchtvaartuig verzocht een datalinkcontact tussen de lucht en de grond tot stand te brengen.

1.2.7. Wird der Abschluss des Voraus-Log-on-Prozesses nicht entsprechend den anwendbaren Qualitätsanforderungen bestätigt, führt dies zur Einleitung einer Bord/Boden-Datalink-Kontaktaufforderung an das Luftfahrzeug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de toepasselijke internationale verplichtingen wordt doorgeleiding door de lucht verzocht noch toegestaan wanneer er voor de onderdaan van een derde land in het derde land van bestemming of van doorreis het risico bestaat van onmenselijke of vernederende behandeling, foltering of doodstraf, of wanneer het leven of de vrijheid van de betrokkene worden bedreigd als gevolg van zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging.

Gemäß den geltenden internationalen Verpflichtungen sollte eine Durchbeförderung auf dem Luftweg weder beantragt noch genehmigt werden, wenn dem Drittstaatsangehörigen im Ziel- oder Transitdrittland die Gefahr unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, Folter oder die Todesstrafe droht oder sein Leben oder seine Freiheit aus Gründen seiner Rasse, seiner Religion, seiner Nationalität, seiner Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder seiner politischen Überzeugung bedroht wäre.


Bij schrijven van 17 oktober 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, gehecht aan het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit (COM(2003) 512) – 2003/0196(CNS)).

Mit Schreiben vom 17. Oktober 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 300 Absatz 3 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zum Abschluss - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - des Zusatzprotokolls gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität (KOM(2003) 512 – 2003/0196(CNS)).


(2) In bovengenoemde conclusies wordt de Commissie voorts verzocht om voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG in te dienen en daarbij rekening te houden met de resultaten van het onderzoek naar grenswaarden voor blootstelling aan chrysotiel en naar methoden voor het meten van asbest in de lucht, uitgaande van de methode waarvoor de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft gekozen.

(2) In den genannten Schlussfolgerungen wurde die Kommission ferner ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG vorzulegen, die den eingehenden Studien über die Expositionsgrenzwerte für Chrysotilasbest sowie über die Methoden zur Messung des Asbestgehalts in der Luft Rechnung tragen, die unter Berücksichtigung der von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) angewandten Methode durchgeführt wurden.


(2) In bovengenoemde conclusies wordt de Commissie voorts verzocht om voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG in te dienen en daarbij rekening te houden met de resultaten van het onderzoek naar grenswaarden voor blootstelling aan chrysotiel en naar methoden voor het meten van asbest in de lucht, uitgaande van de methode waarvoor de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft gekozen.

(2) In den genannten Schlussfolgerungen wurde die Kommission ferner ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG vorzulegen, die den eingehenden Studien über die Expositionsgrenzwerte für Chrysotilasbest sowie über die Methoden zur Messung des Asbestgehalts in der Luft Rechnung tragen, die unter Berücksichtigung der von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) angewandten Methode durchgeführt wurden.


(3) In de conclusies van de Raad wordt de Commissie verzocht om voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG in te dienen en daarbij rekening te houden met de resultaten van het onderzoek naar grenswaarden voor blootstelling aan chrysotiel en naar methoden voor het meten van asbest in de lucht (uitgaande van de methode waarvoor de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft gekozen).

(3) In den vorgenannten Schlussfolgerungen des Rates wird die Kommission ferner ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG vorzulegen, unter dem Gesichtspunkt, dass die Studien über die Expositionsgrenzwerte für Chrysotil und über die Methoden zur Messung des Asbestgehalts in der Luft unter Berücksichtigung der von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) angewandten Methode vertieft werden müsse und ähnliche Untersuchungen über Ersatzfasern durchgeführt werden müssen.


Verder heeft de Raad, in zijn resolutie van 16 november 2000, de Commissie verzocht "om, in samenwerking met ESA, onverwijld en uiterlijk eind 2000 een gezamenlijke task force op hoog niveau in te stellen" om "de Europese ruimtevaartstrategie verder uit te werken en voorstellen te doen voor de uitvoering ervan". Tenslotte is het van belang hier te vermelden dat de lucht- en ruimtevaartindustrie deel uitmaakt van de zeven prioriteitsgebieden in het voorstel van de Commissie voor het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ...[+++]

Außerdem ersucht der Rat die Kommission in seiner Entschließung vom 16. November 2000, „in Zusammenarbeit mit der ESA so bald wie möglich, spätestens jedoch bis Ende 2000, eine hochrangige gemeinsame Task Force aus Vertretern der Kommission und der ESA einzusetzen, um die europäische Raumfahrtstrategie zu vertiefen und Vorschläge für ihre Durchführung zu formulieren”. Schließlich ist es auch wichtig, hier zu erwähnen, dass die Luft- und Raumfahrt zu den sieben vorrangigen thematischen Bereichen im Vorschlag der Kommission für das 6. Rahmenprogramm für Fo ...[+++]


w