Overwegende dat een hoofdinfr
astructuur zoals de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid, rekening
houdend met de verwachte hoge reizigersaantallen en daaraan verwante activite
iten de voorwaarden moet en mag creëren voor een performante overschakeling op spoorvervoer, in het bijzonder voor de bestemming Bruss
el en de luchthaven Brussel-Nationaal en waarschijnlijk ook, bijkome
...[+++]nd, ten behoeve van werknemers van bedrijven in de " aéropôle" ;
In der Erwägung, dass eine wichtige Infrastruktur wie die des Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd angesichts der Anzahl erwarteter Fluggäste und der sich daraus ergebenden Aktivitäten es rechtfertigt, die Bedingungen einer effizienten modalen Verlagerung zugunsten der Eisenbahn, insbesondere nach Brüssel und dem Flughafen Brüssel National, zu schaffen, und dies auch zugunsten der Personen, die in den im Aeropol angesiedelten Betrieben beschäftigt sind;