Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "lusaka juli " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie

Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De EU steunt de maatregelen die de VN en de Afrikaanse Unie (AU) hebben getroffen ter uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka (juli 1999), het akkoord van Pretoria tussen de DRC en Rwanda (juli 2002), het akkoord van Luanda tussen de DRC en Uganda (september 2002), de algemene en alomvattende overgangsovereenkomst voor de DRC (13 december 2002) - in het kader van de intercongolese dialoog verder uitgevoerd met de akkoorden van Pretoria en Sun City (maart en april 2003) - het tweede memorandum van Kinshasa, over de spreiding van de militaire posten (juni 2003), en tenslotte d ...[+++]

3. Die Europäische Union (EU) unterstützt die von den Vereinten Nationen (VN) und der Afrikanischen Union (AU) getroffenen Maßnahmen zur Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung von Lusaka (Juli 1999), des Abkommens von Pretoria zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Juli 2002), des Abkommens von Luanda zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Uganda (Dezember 2002), des Globalen und alle Seiten einschließenden Übereinkommens über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo vom 13. Dezember 2002, das durch die Abkommen von Pretoria und Sun City vo ...[+++]


U zult zich herinneren dat de Europese Unie en de Europese Commissie zich, na de ondertekening van het staakt-het-vuren van Lusaka in juli 1999, onophoudelijk aan de zijde van Congo hebben ingespannen om de vrede en de stabiliteit terug te brengen, niet alleen in het land zelf maar in het hele gebied van de Grote Meren.

Wie Sie sich erinnern werden, haben die Europäische Union und die Europäische Kommission nach der Unterzeichnung der Waffenstillstandsvereinbarungen von Lusaka im Juli 1999 gemeinsam mit dem Kongo unermüdlich dafür gearbeitet, um Frieden und Stabilität in diesem Land, aber auch in der gesamten Region der Großen Seen wieder herzustellen.


Juli 2001: Op de bijeenkomst van Afrikaanse staatshoofden in Lusaka wordt het NEPAD in het leven geroepen. Het NEPAD is een samengaan van programma's bedoeld om het Afrikaanse continent uit de armoede te tillen: African Revival van president Mbeki, Millennium Action Plan van president Obasanjo en Omegaplan van president Wade.

Juli 2001: Treffen der afrikanischen Staatschefs in Lusaka, auf dem die NEPAD beschlossen wird; Zusammenschluss der Programme zur Überwindung der Armut auf dem afrikanischen Kontinent: des African Revival von Präsident Mbeki, des Millenium Action Plan von Präsident Obasanjo und des Plans Omega von Präsident Wade.


- gelet op het nieuwe Afrikaanse initiatief, ondertekend in Lusaka (Zambia), tijdens de OAE-top in juli 2001,

– unter Hinweis auf die im Juli 2001 während des OAU-Gipfels in Lusaka, Sambia, unterzeichnete Neue Afrikanische Initiative,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwijzend naar de overeenkomst van Lusaka die op 1 september 1999 in werking is getreden, naar haar gemeenschappelijk standpunt van 8 november 1999 en naar haar verklaringen van 16 juli 1999, 30 november 1999, 9 juni 2000 en 21 augustus 2000, naar de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met name resolutie 1304, alsook naar de verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van 5 september 2000,

gestützt auf die Vereinbarung von Lusaka, die am 1. September 1999 in Kraft getreten ist, ihren Gemeinsamen Standpunkt vom 8. November 1999, ihre Erklärungen vom 16. Juli 1999, vom 30. November 1999, vom 9. Juni 2000 und vom 21. August 2000, die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere die Resolution Nr. 1304, sowie die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates vom 5. September 2000,


(5) de Unie heeft zich er, overeenkomstig de verklaringen van het voorzitterschap, namens de Europese Unie, van 9 en 16 juli, en 3 en 22 september en 11 oktober 1999, toe verbonden de uitvoering van de overeenkomst van Lusaka te steunen op voorwaarde dat de partijen de overeenkomst naleven en uitvoeren volgens de bepalingen ervan;

In Übereinstimmung mit den Erklärungen des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 9. und 16. Juli, 3. und 22. September und 11. Oktober 1999 verpflichtete sich die Union, die Durchführung der Vereinbarung von Lusaka zu unterstützen, sofern die Parteien die Vereinbarung entsprechend ihren Bestimmungen einhalten und durchführen.


De Europese Unie prijst de regeringen van Angola, de Democratische Republiek Congo, Namibië, Rwanda, Oeganda en Zimbabwe alsmede president Chiluba en de andere bemiddelaars om hun succesvolle diplomatieke inspanningen die geleid hebben tot de ondertekening van de staakt-het-vuren-overeenkomst te Lusaka op 10 juli 1999.

Die Europäische Union spricht den Regierungen Angolas, der Demokratischen Republik Kongo, Namibias, Ruandas, Ugandas und Simbabwes sowie dem Präsidenten Chiluba und den anderen Vermittlern Anerkennung für ihre erfolgreichen diplomatischen Bemühungen aus, die zur Unterzeichnung der Waffenstillstands-Vereinbarung in Lusaka am 10. Juli 1999 geführt haben.


De Europese Unie verbindt zich ertoe de uitvoering van de op 10 juli te Lusaka ondertekende vredesovereenkomst te steunen, op voorwaarde dat de oorlogvoerende partijen zelf deze overeenkomst naleven en uitvoeren volgens de bepalingen ervan.

Die Europäische Union verpflichtet sich, die Umsetzung der am 10. Juli in Lusaka unterzeichneten Friedensvereinbarung zu unterstützen, sofern die Kriegsparteien selbst diese Vereinbarung in Einklang mit den darin festgelegten Bedingungen einhalten und umsetzen.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     lusaka juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lusaka juli' ->

Date index: 2022-03-20
w