Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt goede keuzes » (Néerlandais → Allemand) :

37. maakt zich zorgen over de maatregelen van Rusland om het associatieproces van de oostelijke buurlanden van de EU te ondermijnen; herhaalt zijn overtuiging dat het associatieproces van de oostelijke partners van de EU geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat de Russische leiders dat zo zien; benadrukt dat de Russische bezorgdheid over het associatieproces op adequate wijze moet worden benaderd en verklaard, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weggenomen; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke ...[+++]

37. ist besorgt über die von Russland ergriffenen Maßnahmen, mit denen der Assoziierungsprozess der östlichen Nachbarstaaten der EU untergraben wird; bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass der Assoziierungsprozess der östlichen Partner der EU keine Bedrohung für die politischen und wirtschaftlichen Interessen Russlands darstellt, und bedauert, dass die russische Staatsführung dies dennoch als Bedrohung erachtet; betont, dass die Bedenken Russlands in Bezug auf den Assoziierungsprozess angemessen behandelt und erklärt werden müssen, um Befürchtungen einer neuen geopolitischen Trennlinie in Europa entgegenzutreten; weist darauf hin, ...[+++]


Als dit Huis de goede keuze maakt en u, commissaris, de goede keuze maakt, dan kunnen we de Unie en de levens van mensen echt ten goede veranderen, niet alleen voor onszelf maar ook voor de volgende generaties.

Wenn dieses hohe Haus das Richtige tut und Sie, Frau Kommissarin, das Richtige tun, dann können wir die Union und das Leben von Menschen wirklich zum Besseren verändern, und zwar nicht nur für uns selbst, sondern für künftige Generationen.


Het verbeteren van de efficiëntie van energiegerelateerde producten doordat de consument met kennis van zaken een keuze maakt, komt ten goede aan de economie van de Europese Unie in het algemeen.

Die Verbesserung der Effizienz energieverbrauchsrelevanter Produkte durch sachkundige Wahl der Verbraucher kommt der Wirtschaft in der EU insgesamt zugute.


Het verbeteren van de efficiëntie van energiegerelateerde producten doordat de consument met kennis van zaken een keuze maakt, komt ten goede aan de economie van de Europese Unie in het algemeen.

Die Verbesserung der Effizienz energieverbrauchsrelevanter Produkte durch sachkundige Wahl der Verbraucher kommt der Wirtschaft in der EU insgesamt zugute.


Het vervult me met trots dat ik vandaag het startsein kan geven voor een nieuwe website, die duidelijk maakt dat de Commissie zich inzet voor het recht van de consument om op basis van informatie goede keuzes te maken", aldus de eurocommissaris".

Deshalb bin ich stolz darauf, heute eine neue Website ins weltweite Netz stellen zu können, die beweist, mit welchem Engagement die Kommission sich für das Recht der Konsumenten stark macht, Entscheidungen in voller Kenntnis der Sache zu treffen", erklärte Kommissar Byrne.


Meer dan ooit tevoren moet worden ingezien dat informatie een hulpmiddel is dat het de burgers mogelijk maakt goede keuzes te maken, die in overeenstemming zijn met hun eigen ethische overwegingen en hun doorgaans hoog niveau van milieubewustzijn.

Mehr denn je muß erkannt werden, daß Informationen die Bürger befähigen, auf der Grundlage ihrer eigenen ethischen Erwägungen und entsprechend ihrem allgemein hohen Interesse an Umweltbelangen kompetente Entscheidungen zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt goede keuzes' ->

Date index: 2022-07-24
w