Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt zulke informatie een vergelijking binnen europa " (Nederlands → Duits) :

Zoals uit dit PERISTAT-rapport blijkt, maakt zulke informatie een vergelijking binnen Europa mogelijk en helpt zij concrete actie binnen de lidstaten te bevorderen, zodat de beste praktijken in de gehele EU worden verspreid.

Wie dieser PERISTAT-Bericht zeigt, ermöglichen solche Informationen vergleichende Beurteilungen über ganz Europa hinweg, und sie helfen, konkrete Schritte in den Mitgliedstaaten voranzubringen, damit bewährte Methoden in der gesamten EU verbreitet werden.


Zoals uit dit PERISTAT-rapport blijkt, maakt zulke informatie een vergelijking binnen Europa mogelijk en helpt zij concrete actie binnen de lidstaten te bevorderen, zodat de beste praktijken in de gehele EU worden verspreid.

Wie dieser PERISTAT-Bericht zeigt, ermöglichen solche Informationen vergleichende Beurteilungen über ganz Europa hinweg, und sie helfen, konkrete Schritte in den Mitgliedstaaten voranzubringen, damit bewährte Methoden in der gesamten EU verbreitet werden.


– Bij een dergelijk wetgevingsvoorstel kan eveneens rekening worden gehouden met Aanbeveling CM/Rec(2014)7 van de Raad van Europa betreffende de bescherming van klokkenluiders en in het bijzonder met de definitie van klokkenluider als "eenieder die informatie over een bedreiging of beschadiging van het publiek belang binnen een werk-gerelateerd verband openbaar ...[+++]

— ein solcher Legislativvorschlag könnte auch die Empfehlung CM/Rec(2014)7 des Europarates über den Schutz von Hinweisgebern berücksichtigen, und zwar insbesondere die Definition des Begriffs Hinweisgeber („Whistleblower“) als einer „Person, die im Zusammenhang mit ihrem Beschäftigungsverhältnis, sei es im öffentlichen oder im privaten Sektor, auf eine Gefahr für oder eine Beeinträchtigung eines öffentlichen Interesses hinweist oder hierüber berichtet“.


Bij een dergelijk wetgevingsvoorstel kan eveneens rekening worden gehouden met Aanbeveling CM/Rec(2014)71 van de Raad van Europa betreffende de bescherming van klokkenluiders en in het bijzonder met de definitie van klokkenluider als "eenieder die informatie over een bedreiging of beschadiging van het publiek belang binnen een werk-gerelateerd verband openbaar ...[+++]

ein solcher Legislativvorschlag könnte auch die Empfehlung CM/Rec(2014)7 des Europarates über den Schutz von Hinweisgebern berücksichtigen, und zwar insbesondere die Definition des Begriffs Hinweisgeber („Whistleblower“) als einer „Person, die im Zusammenhang mit ihrem Beschäftigungsverhältnis, sei es im öffentlichen oder im privaten Sektor, auf eine Gefahr für oder eine Beeinträchtigung eines öffentlichen Interesses hinweist oder hierüber berichtet“.


1. onderkent dat regeringen als eerste verantwoordelijk zijn voor het waarborgen en beschermen van de pers- en mediavrijheid; wijst erop dat regeringen tevens de belangrijkste partij zijn die de pers- en mediavrijheid belemmeren, en in de ergste gevallen steeds vaker voor juridische druk kiezen om die vrijheid te beperken, bijvoorbeeld door misbruik te maken van wetgeving ter beteugeling van terrorisme en extremisme en wetten met betrekking tot de nationale veiligheid, verraad of subversie; merkt op dat er een evenwicht moet worden ...[+++]

1. erkennt an, dass die Regierungen die Hauptverantwortung für die Wahrung und den Schutz von Presse- und Medienfreiheit tragen; betont, dass die Regierungen auch die Hauptverantwortung für die Beeinträchtigung von Presse- und Medienfreiheit tragen und im schlimmsten Fall immer häufiger auf legale Druckmittel, wie beispielsweise den Missbrauch von Rechtsvorschriften im Bereich der Bekämpfung von Terrorismus oder Extremismus, Gesetze über die nationale Sicherheit, Hochverrat oder Subversion zurückgreifen, um diese Freiheit zu beschränken; stellt fest, dass ein Gleichgewicht zwischen Fragen der nationalen Sicherheit und der Informationsfreiheit erzielt werden muss, um Missbräuchen vorzubeugen und die Unabhängigkeit von Presse und Medien zu ...[+++]


6. HERINNERT ERAAN dat op EU-niveau reeds voorschriften bestaan om informatie betreffende het toezicht op griep te verzamelen en uit te wisselen op een manier die vergelijking over heel Europa mogelijk maakt.

6. ERINNERT DARAN, dass auf EU-Ebene bereits die Verpflichtung besteht, Influenza-Überwachungsdaten zu sammeln und in einer Form auszutauschen, die einen europaweiten Vergleich ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt zulke informatie een vergelijking binnen europa' ->

Date index: 2023-12-29
w